Sekiranya salah seorang kamu pulang dari permusafirannya

TEKS BAHASA ARAB إذا رجع أحدكم من سفره، فليرجع إلى أهله بهدية، وإن لم يجد إلا أن يلقي في مخلاته حجرا أو حزمة حطب، فإن ذلك مما يعجبهم. TEKS BAHASA MALAYSIA Sekiranya salah seorang kamu pulang dari permusafirannya, hendaklah dia pulang kepada ahli keluarganya dengan membawa hadiah. Sekalipun jika dia tidak mendapati (sebarang hadiah untuk dibawa pulang) melainkan dia hanya …

Sesiapa yang dihadiahkan hadiah dan di sisinya ada suatu kaum, maka mereka berkongsi hadiah tersebut

TEKS BAHASA ARAB من أهديت له هدية ‌وعنده ‌قوم؛ فهم شركاؤه فيها. TEKS BAHASA MALAYSIA Sesiapa yang dihadiahkan hadiah dan di sisinya ada suatu kaum, maka mereka berkongsi (kepemilikan) hadiah tersebut. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah …

Aku seakan-akan melihat ke arah segarnya daging Zaid pada gigi kamu

TEKS BAHASA ARAB كأني أنظر إلى خضرة لحم زيد في أسنانكم. TEKS BAHASA MALAYSIA Aku seakan-akan melihat ke arah segarnya daging Zaid pada gigi kamu. STATUS Sangat lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di …

Solat di belakang seorang lelaki yang warak adalah diterima

TEKS BAHASA ARAB الصلاة خلف رجل ورع مقبولة، والهدية إلى رجل ورع مقبولة، والجلوس مع رجل ورع من العبادة، والمذاكرة معه صدقة. TEKS BAHASA MALAYSIA Solat di belakang seorang lelaki yang warak adalah diterima. Begitu juga hadiah yang diberikan kepada seorang lelaki yang warak adalah diterima. Duduk bersama lelaki yang warak itu merupakan sebahagian dari ibadah dan bermuzakarah (perbincangan) bersamanya …

Baginda tidak akan makan daripada suatu hadiah itu sehinggalah baginda memerintahkan pemberi hadiah tersebut untuk makan daripadanya

TEKS BAHASA ARAB كان لا يأكل من هدية حتى يأمر صاحبها أن يأكل منها؛ للشاة التي أهديت له بخيبر. TEKS BAHASA MALAYSIA Baginda tidak akan makan daripada suatu hadiah itu sehinggalah baginda memerintahkan pemberi hadiah tersebut untuk makan daripadanya. (Peristiwa ini) bagi kambing yang dihadiahkan kepada baginda di Khaibar. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr …