Allah merahmati sesiapa yang menziarahi aku dalam keadaan tali kendali untanya ada pada tangannya

TEKS BAHASA ARAB رحم الله من زارني وزمام ناقته بيده. TEKS BAHASA MALAYSIA Allah merahmati sesiapa yang menziarahi aku dalam keadaan tali kendali untanya ada pada tangannya. STATUS Tiada asal baginya KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Mar’i Ibn Yusuf al-Karmi (m.1033H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul Al-Fawā’id Al-Mawḍū‘ah Fī Al-Aḥādīth al-Mawḍū‘ah, di halaman 77, …

Apabila salah seorang daripada kalian pulang daripada perjalanan jauhnya

TEKS BAHASA ARAB إذا رجع أحدكم من سفره، فليرجع إلى أهله بهدية، وإن لم يجد إلا أن يلقى في مخلاته حجرا أو حزمة حطب، فإن ذلك مما يعجبهم. TEKS BAHASA MALAYSIA Apabila salah seorang daripada kalian pulang daripada perjalanan jauhnya, maka pulanglah ke pangkuan ahli keluarganya dengan (membawa) hadiah. Jika dia tidak menemukan apa-apa melainkan hanya terjumpa di kawasan terpencilnya …

Kuda itu pada ubun-ubunnya kebaikan yang terikat selama-lamanya sehingga hari kiamat

TEKS BAHASA ARAB الخيل في نواصيها الخير معقودا أبدا إلى يوم القيامة. فمن ارتبطها عدة في سبيل الله، وأنفق عليها احتسابا في سبيل الله؛ فإن شبعها وجوعها وريها وظمأها وأرواثها وأبوالها فلاح في موازينه يوم القيامة. ومن ربطها رياء وسمعة، وفرحا ومرحا؛ فإن شبعها وجوعها وريها وظمأها وأرواثها وأبوالها خسران في موازينه يوم القيامة. TEKS BAHASA MALAYSIA Kuda itu pada …

Suatu ketika Rasulullah ﷺ berada di padang pasir, tiba-tiba ada seseorang memanggil Baginda: “Wahai Rasulullah!” Maka Baginda pun menoleh, tetapi tidak melihat sesiapa

TEKS BAHASA ARAB كان رسول الله ﷺ في الصحراء فإذا مناد يناديه: يا رسول الله! فالتفت فلم ير أحدا، ثم التفت فإذا ظبية موثقة، فقالت: ادن مني يا رسول الله! فدنا منها، فقال: حاجتك؟ قالت: إن لي خشفين في ذلك الجبل، فحلني حتى أذهب، فأرضعهما، ثم أرجع إليك، قال: وتفعلين؟ قالت: عذبني الله بعذاب العشار إن لم أفعل، فأطلقها فذهبت، …

Pada malam aku diperjalankan (Israk), aku telah melintasi seorang lelaki yang tenggelam dalam cahaya Arasy

TEKS BAHASA ARAB مررت ليلة أسري بي برجل مغيب في نور العرش، فقلت: من هذا؟ ملك؟ قيل: لا. قلت: نبي؟ قيل: لا. قلت: من هو؟ قال: هذا رجل كان في الدنيا لسانه رطبا من ذكر الله، وقلبه معلقا بالمساجد، ولم يستسب لوالديه قط. TEKS BAHASA MALAYSIA Pada malam aku diperjalankan (Israk), aku telah melintasi seorang lelaki yang tenggelam dalam cahaya …