Perbanyakkanlah meminta orang lain supaya mendoakan kebaikan bagimu

TEKS BAHASA ARAB استكثر من الناس من دعاء الخير لك، فإن العبد لا يدري على لسان من يستجاب له أو يرحم، ولذلك جعل الله -عز وجل- المسلمين شفعاء بعضهم لبعض. TEKS BAHASA MALAYSIA Perbanyakkanlah meminta orang lain supaya mendoakan kebaikan bagimu, sesungguhnya seseorang hamba itu tidak mengetahui pada lidah siapa akan dikabulkan doa untuknya atau diberikan rahmat. Oleh sebab itu, …

Apabila salah seorang daripada kalian bersin, lalu dia mengucapkan: "Segala puji bagi Allah"

TEKS BAHASA ARAB إذا عطس أحدكم فقال: الحمد لله، قالت الملائكة: رب العالمين، فإذا قال: رب العالمين، قالت الملائكة: رحمك الله. TEKS BAHASA MALAYSIA Apabila salah seorang daripada kalian bersin, lalu dia mengucapkan: "Segala puji bagi Allah", para malaikat pun berkata: Tuhan sekalian alam. Maka apabila dia mengucapkan: "Tuhan sekalian alam", para malaikat pun berkata: Semoga Allah merahmati kamu. STATUS …

Tembok yang disebutkan oleh Allah dalam al-Quran

TEKS BAHASA ARAB إن السور الذي ذكره الله في القرآن: {فضرب بينهم بسور له باب باطنه فيه الرحمة وظاهره من قبله العذاب}؛ هو السور الشرقي: (يعني: مسجد بيت المقدس)؛ باطنه المسجد، وظاهره وادي جهنم. TEKS BAHASA MALAYSIA Tembok yang disebutkan oleh Allah dalam al-Quran: “Serta diletakkan di antara mereka (yang beriman dan yang munafik itu) sebuah tembok yang mempunyai pintu, …

Rasulullah SAW ditanya mengenai golongan al-A’raf

TEKS BAHASA ARAB سئل عن أصحاب الأعراف؟ فقال: هم رجال قتلوا في سبيل الله وهم عصاة لآبائهم، فمنعتهم الشهادة أن يدخلوا النار، ومنعتهم المعصية أن يدخلوا الجنة، وهم على سور بين الجنة والنار حتى تذبل لحومهم وشحومهم؛ حتى يفرغ الله من حساب الخلائق، فإذا فرغ الله من حساب خلقه، فلم يبق غيرهم؛ تغمدهم منه برحمته، فأدخلهم الجنة برحمته. TEKS BAHASA …

Allah SWT mengarahkan dua orang hamba ke neraka

TEKS BAHASA ARAB أمر الله عز وجل بعبدين إلى النار، فلما وقف أحدهما على ‌شفتها؛ التفت فقال: أما والله! إن كان ظني بك لحسن؟ فقال الله عز وجل: ردوه فأنا عند ظنك بي، فغفر له. TEKS BAHASA MALAYSIA Allah SWT mengarahkan dua orang hamba ke neraka. Ketika mana salah seorang dari mereka berdiri di pintunya, dia berpaling dan berkata: Demi …