Waspadalah kalian akan kesejukan

TEKS BAHASA ARAB

اتقوا البرد فإنه قتل أخاكم أبا الدرداء.

TEKS BAHASA MALAYSIA

Waspadalah kalian akan kesejukan kerana ia telah membunuh saudara kamu, Abu al-Darda’.

STATUS

Tidak Diketahui

KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS

Hadis ini disebut oleh Ahmad bin ’Abd al-Karim al-’Amiri (m.1143H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul Al-Jadd al-Hathith Fi Bayan Ma Laisa Bi Hadith, di halaman 12, hadis nombor 7. Berikut adalah komentar terhadap hadis ini:

لا يعرف، وأبو الدرداء عاش بعد النبي دهرا.

Tidak diketahui dan Abu al-Darda’ masih lagi hidup selepas (kewafatan) Nabi satu tempoh yang panjang.

RUJUKAN

Ahmad bin ’Abd al-Karim al-’Amiri. (1412H). Al-Jadd al-Hathith Fi Bayan Ma Laisa Bi Hadith (Bakr bin Abdullah Abu Zayd, Ed.). Dar al-Rayah.

MAKLUMAN

Maklumat ini merupakan hasil dari tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad, dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI.  Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin! 

Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.

beacon