Kalaulah seorang perempuan itu tahu mengenai hak seorang suami

TEKS BAHASA ARAB لو تعلم المرأة حق الزوج؛ ما قعدت ما حضر غداؤه وعشاؤه حتى يفرغ. TEKS BAHASA MALAYSIA Kalaulah seorang perempuan itu tahu mengenai hak seorang suami, nescaya dia tidak akan duduk selama mana terhidangnya makanan tengah hari dan makan malam suaminya sehinggalah suaminya selesai. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl …

Seandainya kalian mengetahui hakikat meminta-minta

TEKS BAHASA ARAB لو تعلمون ما في المسألة؛ ما مشى أحد إلى أحد يسأله شيئا. TEKS BAHASA MALAYSIA Seandainya kalian mengetahui hakikat meminta-minta, pasti tidak ada seorang pun yang akan pergi kepada seorang yang lain untuk meminta-minta sesuatu. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah …

Baginda melarang daripada memakai sutera

TEKS BAHASA ARAB نهى عن لبس الحرير، وعن لبس الذهب إلا مقطعا، وعن ركوب [جلود] النمور، وعن الشرب في آنية [الذهب و] الفضة، وعن جمع بين حج وعمرة. TEKS BAHASA MALAYSIA Baginda melarang daripada memakai sutera, memakai emas melainkan potongan (kecil), menunggang di atas [kulit] harimau, minum dalam bekas [emas dan] perak dan menggabungkan antara haji dan umrah. STATUS Lemah …

Barang siapa yang meminum arak, nescaya Allah murka akannya selama empat puluh pagi

TEKS BAHASA ARAB من شرب الخمر سخط الله عليه أربعين صباحا، فإن عاد فمثل ذلك، وما يدريه لعل منيته تكون في تلك الليالي، فإن عاد سخط الله عليه أربعين صباحا، وما يدريه لعل منيته تكون في تلك الليالي، فإن عاد سخط الله عليه أربعين صباحا؛ فهذه عشرون ومئة ليلة، فإن عاد؛ فهو في ردغة الخبال يوم القيامة. قيل: وما ردغة …

Turunlah kamu dan makanlah bangkai keldai ini

TEKS BAHASA ARAB انزلا فكلا من جيفة هذا الحمار فما نلتما من عرض أخيكما آنفا أشد من أكل منه، والذي نفسي بيده! إنه الآن لفي أنهار الجنة ينغمس فيها. TEKS BAHASA MALAYSIA Turunlah kamu dan makanlah bangkai keldai ini sesungguhnya perbuatan kamu bercakap tentang maruah saudara kamu tadi lebih dahsyat dari kamu memakan (bangkai keldai). Demi jiwaku yang berada di …