Jagalah aku melalui sahabat-sahabatku

TEKS BAHASA ARAB احفظوني في أصحابي، فمن حفظني فيهم، كنت له يوم القيامة وليا وحافظا. TEKS BAHASA MALAYSIA Jagalah aku melalui sahabat-sahabatku. Sesiapa yang menjaga aku dengan menjaga mereka, aku akan menjadi wali dan penjaganya di hari kiamat. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah …

Khalid bin al-Walid itu pedang Allah dan rasul-Nya

TEKS BAHASA ARAB خالد بن الوليد سيف الله ورسوله وحمزة أسد الله وأسد رسوله وأبو عبيدة بن الجراح أمين الله وأمين رسوله وحذيفة بن اليمان من أصفياء الرحمن وعبد الرحمن بن عوف من تجار الرحمن عز وجل. TEKS BAHASA MALAYSIA Khalid bin al-Walid itu pedang Allah dan rasul-Nya. Hamzah itu singa Allah dan rasul-Nya. Abu Ubaidah bin al-Jarrah itu pemegang …

Al-'Abbas penjaga dan pewarisku.

TEKS BAHASA ARAB العباس وصيي ووارثي. TEKS BAHASA MALAYSIA Al-‘Abbas penjaga dan pewarisku. STATUS Palsu KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1788, hadis nombor 9001. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth …

Semasa turun ayat: “Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat,”

TEKS BAHASA ARAB لما نزلت: (وأنذر عشيرتك الأقربين) دعاني رسول الله ﷺ فقال لي: ((يا علي! ان الله أمرني أن أنذر عشيرتي الأقربين, فضقت بذلك ذرعا, وعرفت أني متى أناديهم بهذا الأمر أرى منهم ما أكره, فصمت عليها حتى جاءني جبريل فقال: يا محمد! انك ان لم تفعل ما تؤمر به سيعذبك ربك! فاصنع لنا صاعا من طعام, واجعل عليه …

Nabi SAW telah mengutuskan aku kepada Abu Barzah al-Aslamiy

TEKS BAHASA ARAB بعثني النبي صلى الله عليه وسلم إلى أبي برزة الأسلامي: فقال له وأنا أسمع ((يا أبا برزة! إنّ ربّ العالمين عَهِدَ إليَّ عهداً في علي بن أبي طالبٍ؛ فقال: إنّه رايةُ الهدى، ومنارُ الإيمانِ، وإمام أوليائي، ونورُ جميع مَنْ أطاعَني. يا أبا برزةَ! عليّ بن أبي طالب أميني غداً يومَ القيامةِ، وصاحبُ رايتي في القيامة، علي مفاتيحُ …