Apabila kamu berbicara tentang pertelingkahan antara para sahabatku, maka tahanlah diri (daripada berkata-berkata)

Please complete the required fields.




TEKS BAHASA ARAB

إذا وصلتم إلى ما شجر بين أصحابي فأمسكوا، وإذا وصلتم إلى القضاء والقدر فأمسكوا.

TEKS BAHASA MALAYSIA

Apabila kamu berbicara tentang pertelingkahan antara para sahabatku, maka tahanlah diri (daripada berkata-berkata) dan apabila kamu berbicara tentang qadha dan qadhar maka tahanlah diri daripada bercakap.

STATUS

[Sanad Terputus]

KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS

Hadis ini disebut oleh Mar’i Ibn Yusuf al-Karmi (m.1033H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul Al-Fawā’id Al-Mawḍū‘ah Fī Al-Aḥādīth al-Mawḍū‘ah, di halaman 125, hadis nombor 161. Berikut adalah komentar beliau terhadap hadis ini:

قَالَ ابْنُ تَيْمِيَةَ: أَسَانِيدُهُ مُنْقَطِعَةٌ، وَمَا لَهُ إِسْنَادٌ ثَابِتٌ.

Ibnu Taimiyyah telah berkata: Sesungguhnya sanad-sanad hadis ini adalah terputus dan tidak ada sanad yang thabit pada hadis ini.

RUJUKAN

Mar‘ī bin Yūsuf Al-Karmī Al-Maqdisī. (1998). Al-Fawā’id Al-Mawḍū‘ah Fī Al-Aḥādīth al-Mawḍū‘ah (Muḥammad bin Luṭfī Al-Ṣabbāgh, Ed.). Dār Al-Warrāq.

MAKLUMAN

Maklumat ini merupakan hasil dari tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad, dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin!

Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.

]