TEKS BAHASA ARAB
من لبس نعلا صفراء قل همه.
TEKS BAHASA MALAYSIA
Sesiapa yang memakai selipar kekuningan, maka sedikitkan keresahannya.
STATUS
Palsu
KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS
Hadis ini disebut oleh Ahmad bin ’Abd al-Karim al-’Amiri (m.1143H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul Al-Jadd al-Hathith Fi Bayan Ma Laisa Bi Hadith, di halaman 93, hadis nombor 447. Berikut adalah komentar terhadap hadis ini:
عزاه في (الكشاف) لعلي به، وروي عن ابن عباس موقوفا، بلفظ: لم يزل فسي سرور ما دام لا بسها، وذلك قوله: {صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ} [البقرة: 69] قال ابن أبي حاتم: سألت أبي عنه، فقال: موضوع.
Dalam al-Kashshaf ia disandarkan kepada ‘Ali. Turut diriwayatkan daripada Ibn ‘Abbas secara mawquf dengan lafaz: “Orang yang memakainya sentiasa berada dalam kegembiraan”, demikian itu kerana firman Allah Ta’ala:
صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ
“Kuning tua warnanya, lagi menyukakan orang-orang yang melihatnya”. [Surah al-Baqarah ayat 69]
Ibn Abi Hatim berkata: “Aku bertanya ayahku tentangnya, lalu dia menjawab: “Palsu”.
RUJUKAN
Ahmad bin ’Abd al-Karim al-’Amiri. (1412H). Al-Jadd al-Hathith Fi Bayan Ma Laisa Bi Hadith (Bakr bin Abdullah Abu Zayd, Ed.). Dar al-Rayah.
MAKLUMAN
Maklumat ini merupakan hasil dari tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad, dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin!
Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.