Classification icon

Lemah

30/06/2024

minit bacaan



Wahai manusia! Menangislah kamu. Jika kamu tidak mampu menangis maka buat-buatlah menangis

Teks Bahasa Arab

يا أيُّها الناسُ! ابكوا، فإنَّ لم تبكوا؛ فتباكوا، فإنَّ أهلَ النارِ يبكونَ في النارِ حتى تسيلَ دموعُهم في وجوهِهم كأنَّها جداولُ حتى تنقطعَ الدموعُ؛ فتسيلَ – يعني – الدماءَ، فتقرحُ العيونَ فلو أنَّ سُفُنًا أُرْخِيَتْ فيها؛ لجَرَتْ.

Teks Bahasa Melayu

Wahai manusia! Menangislah kamu. Jika kamu tidak mampu menangis maka buat-buatlah (berusalah) menangis. Sesungguhnya ahli neraka menangis dalam neraka sehingga mengalir air mata mereka pada wajah mereka seperti sungai kecil sehingga air mata terputus (air mata kering), lalu mengalirkan iaitu darah, sehingga mata menjadi bernanah. Jika kapal belayar padanya nescaya ia akan belayar.

Sahabat Perawi

  1. Anas bin Malik RA

Ulama/Pengkaji Hadis

  1. Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)

Status

Lemah

Komentar Ulama/Pengkaji Hadis

Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 708, hadis no. 3619. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:

(ضعيف) عن أنس رضي الله عنه، قال: قال ﷺ: يا أيها الناس! ابكوا، فإن لم تبكوا؛ فتباكوا، فإن أهل النار يبكون في النار حتى تسيل دموعهم في وجوههم كأنها جداول حتى تنقطع الدموع؛ فتسيل - يعني - الدماء، فتقرح العيون، فلو أن سفنا أرخيت فيها؛ لجرت. [ابن أبي الدنيا في ((الرقة والبكاء))، ع، ونعيم بن حماد في ((زوائد الزهد))، الأصبهاني ((الضعيفة)) (6889)].

(Lemah) Daripada Anas RA berkata: Baginda SAW bersabda: Wahai manusia! Menangislah kamu. Jika kamu tidak mampu menangis maka buat-buatlah (berusalah) menangis. Sesungguhnya ahli neraka menangis dalam neraka sehingga mengalir air mata mereka pada wajah mereka seperti sungai kecil sehingga air mata terputus (air mata kering), lalu mengalirkan iaitu darah, sehingga mata menjadi bernanah. Jika kapal belayar padanya nescaya ia akan belayar. [Riwayat Ibn Abi al-Dunya dalam al-Riqqah wa al-Buka’, Abi Ya’la dalam al-Musnad, Nu'aim bin Hammad dalam Zawa'id al-Zuhd, al-Asbahani. Lihat Silsilah al-Da’ifah, no. 6889].

Rujukan

Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.

Makluman

Maklumat ini merupakan hasil daripada tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin! Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.