Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
يا عائشةُ إذا طبختِ قِدْرًا فأكثروا فيها من الدُّبَّاءِ فإنهُ يَشُدُّ قلبَ الحزينِ.
Teks Bahasa Melayu
Wahai ‘Aishah! Jika engkau memasak satu periuk masakan, maka perbanyakkan di dalamnya labu kerana ia sangat baik untuk hati orang yang bersedih.
Sahabat Perawi
- ‘Aishah RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 442, hadis no. 2367. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعیف) عن عائشة -رضي الله عنها -، قالت: قال رسول الله ﷺ: «يا عائشة إذا طبخت قدراً فأكثروا فيها من الدباء فإنه يشد قلب الحزين» [أبو بكر الشافعي في «الفوائد»، «الضعيفة» (6935)).
(Lemah) Daripada ‘Aishah RA, beliau berkata: Rasulullah SAW bersabda: Wahai ‘Aishah! Jika engkau memasak satu periuk masakan, maka perbanyakkan di dalamnya labu kerana ia sangat baik untuk hati orang yang bersedih. [Riwayat Abu Bakar al-Shafi‘i di dalam al-Fawaid. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 6935].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman