Munkar
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
يا أبا الدَّرداءِ! إذا آذاك البراغيثُ فخُذ قدَحاً من ماءٍ، واقرأ عليه سبعَ مرَّاتٍ: {وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ} الآية، فإن كنتُم آمنتُم باللَّه فَكفُّوا شرَّكم وأذاكم عنَّا، ثم تَرُشَّ حولَ فراشِك؛ فإنك تبيتُ تلْك اللَّيلةَ آمناً من شرِّهم.
Teks Bahasa Melayu
Wahai Abu al-Darda’, apabila pepijat menyakiti kamu maka ambillah sebekas air, lalu bacakanlah padanya sebanyak tujuh kali: "Dan mengapa pula kami tidak berserah diri kepada Allah" ayat tersebut. Sekiranya kamu beriman dengan Allah, hentikanlah kejahatan dan kesakitan kamu kepada kami". Kemudian hendaklah kamu merenjiskan (air tersebut) di sekeliling tilam kamu. Kerana sesungguhnya kamu akan bermalam pada malam tersebut dalam keadaan selamat daripada keburukan mereka (pepijat).
Sahabat Perawi
- Abu al-Darda’ RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Munkar
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 239, hadis no. 1256. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(منکر) عن أبي الدرداء - رضي الله عنه -، قال: قال رسول الله ﷺ: «يا أبا الدرداء! إذا آذاك البراغيث فخذ قدحاً من ماء، واقرأ عليه سبع مرات: {ومالنا ألا نتوكل على الله} الآية، فإن كنتم آمنتم بالله فكفوا شركم وأذاكم عنا، ثم ترش حول فراشك؛ فإنك تبيت تلك الليلة آمناً من شرهم». [فر،«الضعيفة» (6408)].
(Munkar) Daripada Abu al-Darda’ RA beliau berkata: Rasulullah ﷺ bersabda: Wahai Abu al-Darda’, apabila pepijat menyakiti kamu maka ambillah sebekas air, lalu bacakanlah padanya sebanyak tujuh kali: "Dan mengapa pula kami tidak berserah diri kepada Allah" ayat tersebut. Sekiranya kamu beriman dengan Allah, hentikanlah kejahatan dan kesakitan kamu kepada kami". Kemudian hendaklah kamu merenjiskan (air tersebut) di sekeliling tilam kamu. Kerana sesungguhnya kamu akan bermalam pada malam tersebut dalam keadaan selamat daripada keburukan mereka (pepijat). [Riwayat al-Daylami dalam Musnad al-Firdaws. Lihat Silsilah al-Dha‘īfah, no. 6408].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman