Palsu
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
أمانٌ لأمتي منَ الغَرَقِ إذا ركِبوا البحرَ أنْ يقولوا: {بِسْمِ اللهِ مَجْرَاها وَمُرْسَاها} الآية، {وَمَا قَدَرُوا اللهَ حَقَّ قَدْرِهِ} الآية.
Teks Bahasa Melayu
Umatku akan selamat daripada tenggelam sekiranya ketika mereka menaiki kapal, mereka membaca ayat: Dengan nama Allah bergerak lajunya dan berhentinya, [Surah Hud, ayat 41] dan Dan mereka (yang musyrik) tidak menghormati Allah dengan penghormatan yang sewajibnya diberikan kepadaNya, [Surah al-Zumar, ayat 67].
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Palsu
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1254, hadis no. 6406. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(موضوع) عن الحسين بن علي بن أبي طالب رضي الله عنهما مرفوعا: أمان لأمتي من الغرق إذا ركبوا البحر أن يقولوا: {بسم الله مجراها ومرساها} الآية، {وما قدروا الله حق قدره} الآية. [ع، ابن السني، ابن عساكر، الحربي في ((الأمالي))، ((الضعيفة)) (2932)].
(Palsu) Daripada al-Husain bin 'Ali bin Abi Talib RA secara marfu' (disandarkan kepada Nabi SAW): Umatku akan selamat daripada tenggelam sekiranya ketika mereka menaiki kapal, mereka membaca ayat: Dengan nama Allah bergerak lajunya dan berhentinya, [Surah Hud, ayat 41] dan Dan mereka (yang musyrik) tidak menghormati Allah dengan penghormatan yang sewajibnya diberikan kepadaNya, [Surah al-Zumar, ayat 67]. [Riwayat Abu Ya'la, Ibn al-Sunni, Ibn 'Asakir, al-Harabi dalam al-Amaliy. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no. 2932]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman