Baginda melarang seorang lelaki itu untuk solat sambil bertopang dengan tangannya

TEKS BAHASA ARAB نهى رسول الله ﷺ – قال أحمد بن حنبل – أن يجلس في الصلاة وهو معتمد على يده – قال ابن شبويه: أن يعتمد الرجل على يده في الصلاة، وقال ابن رافع: نهى أن يصلي الرجل وهو معتمد على يده، وذكره في باب الرفع من السجود، وقال ابن عبد الملك: نهى أن يعتمد الرجل على يده إذا …

Baginda turun sujud di atas dua lutut baginda

TEKS BAHASA ARAB كان يخر على ركبتيه، ولا يتكئ. TEKS BAHASA MALAYSIA Baginda turun sujud di atas dua lutut baginda dan baginda tidak menongkat. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 352, …

Sesungguhnya apabila seseorang sedang mendirikan solat, ketika dia sedang sujud, dan datang seorang lelaki lain yang memijak tengkuknya

TEKS BAHASA ARAB كان رجل يصلي، فلما سجد، أتاه رجل، فوطئ على رقبته، فقال الذي تحته: والله لا يغفر له أبدا! فقال الله – عز وجل-: تألى علي عبدي أن لا أغفر لعبدي! فإني قد غفرت له. TEKS BAHASA MALAYSIA Rasulullah SAW bersabda: Sesungguhnya apabila seseorang sedang mendirikan solat, ketika dia sedang sujud, dan datang seorang lelaki lain yang memijak …

Demi jiwaku yang berada di tangan-Nya! Sesungguhnya apabila mereka keluar dari kubur mereka

TEKS BAHASA ARAB والذي نفسي بيده، إنهم إذا خرجوا من قبورهم يستقبلون، أو يؤتون بنوق بيض، لها أجنحة، وعليها رحال الذهب، شرك نعالهم نور يتلألأ، كل خطوة منها مد البصر، فينتهون إلى شجرة ينبع من أصلها عينان، فيشربون من إحداهما، فتغسل ما في بطونهم من دنس، ويغتسلون من الأخرى؛ فلا تشعث أبشارهم ولا أشعارهم بعدها أبدا، وتجري عليهم نضرة النعيم، …

Wahai ‘Alī! Sesungguhnya aku reda sesuatu untukmu sebagaimana aku reda jika ia untuk diriku

TEKS BAHASA ARAB يا علي! إني أرضى لك ما أرضى لنفسي، وأكره لك ما أكره لنفسي؛ لا تقرأ القرآن وأنت جنب، ولا أنت راكع، ولا أنت ساجد، ولا تصل وأنت عاقص شعرك، ولا تدبح تدبيح الحمار. TEKS BAHASA MALAYSIA Wahai ‘Alī! Sesungguhnya aku reda sesuatu untukmu sebagaimana aku reda jika ia untuk diriku. Aku benci sesuatu untukmu sebagaimana aku benci …