Tidak ada seorang wanita yang keluar untuk bermegah-megah

TEKS BAHASA ARAB ما من امرأة تخرج في شهرة من الطيب، فينظر الرجال إليها؛ إلا لم تزل في سخط الله حتى ترجع إلى بيتها. TEKS BAHASA MALAYSIA Tidak ada seorang wanita yang keluar untuk bermegah-megah lalu dilihat oleh lelaki kepadanya, kecuali dia akan berada dalam kemurkaan Allah sehingga dia pulang ke rumahnya. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut …

Tidak akan masuk ke dalam syurga seorang miskin

TEKS BAHASA ARAB لا يدخل الجنة مسكين مستكبر، ولا شيخ زان، ولا منان على الله بعمله. TEKS BAHASA MALAYSIA Tidak akan masuk ke dalam syurga seorang miskin yang takabbur. Juga tidak akan masuk syurga seorang tua yang berzina, serta tidak akan masuk syurga seseorang yang bermegah-megah ke atas Allah dengan amalannya. STATUS Munkar Dengan Ayat المنان KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis …

Adakah yang sedang melaju ke syurga! Sesungguhnya syurga tiada bahaya padanya

TEKS BAHASA ARAB ألا هل ‌مشمر ‌للجنة! فإن الجنة لا خطر لها، هي – ورب الكعبة! – نور تتلألأ، وريحانة تهتز، وقصر مشيد، ونهر مطرد، وثمرة نضيجة، وزوجة حسناء جميلة، وحلل كثيرة، ومقام في أبد في دار سليمة، وفاكهة خضيرة، وحبرة ونعمة في محلة عالية بهية! قالوا: نعم يا رسول الله؛ نحن المشمرون لها. قال: قالوا: إن شاء الله. TEKS …

Jauhilah kamu sikap takabur

TEKS BAHASA ARAB إياكم والكبر، فإن الكبر يكون في الرجل وإن عليه العباءة. TEKS BAHASA MALAYSIA Jauhilah kamu sikap takabur. Sesungguhnya sikap takabur itu jika ada pada diri seseorang walaupun padanya ada sehelai pakaian (miskin). STATUS Sangat lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu …

Sesungguhnya aku telah melihat suatu keajaiban pada malam tadi

TEKS BAHASA ARAB إني رأيت ‌البارحة عجبا: 1 – رأيت رجلا من أمتي قد احتوشته ملائكة العذاب فجاءه وضوءه فاستنقذه من ذلك. 2 – ورأيت رجلا من أمتي قد بسط عليه عذاب القبر فجاءته صلاته فاستنقذته من ذلك. 3 – ورأيت رجلا من أمتي احتوشته الشياطين فجاءه ذكر الله فخلصه منهم. 4 – ورأيت رجلا من أمتي يلهث عطشا فجاءه …