Seorang alim tidak akan pernah kenyang daripada (menuntut) ilmu sehingga pengakhirannya ialah syurga

TEKS BAHASA ARAB لا يشبع عالم من علم حتى يكون منتهاه الجنة. TEKS BAHASA MALAYSIA Seorang alim tidak akan pernah kenyang daripada (menuntut) ilmu sehingga pengakhirannya ialah syurga. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh al-Fattanī (m.986 H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Taẓkirah Al-Mawḍū’āt, di halaman 21. Berikut adalah komentar beliau …

Dua golongan yang tidak akan pernah kenyang iaitu orang yang menuntut ilmu dan orang yang mencari dunia

TEKS BAHASA ARAB منهومان لا يشبعان طالب علم وطالب دنيا. TEKS BAHASA MALAYSIA Dua golongan yang tidak akan pernah kenyang iaitu orang yang menuntut ilmu dan orang yang mencari dunia. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh al-Fattanī (m.986 H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Taẓkirah Al-Mawḍū’āt, di halaman 21. Berikut adalah …

Seandainya nasi ialah seorang lelaki

TEKS BAHASA ARAB لو كان الأرز رجلا لكان حليما ما أكله جائع إلا أشبعه. TEKS BAHASA MALAYSIA Seandainya nasi ialah seorang lelaki, tentunya dia akan bersikap lembut, tidaklah ada yang lapar memakannya kecuali akan membuatkannya kenyang. STATUS Palsu KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Ibn Qayyim al-Jawziyah (m. 751H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul Al-Manār …

Barang siapa yang makan apa yang ada di bawah hidangannya, nescaya dia akan terselamat daripada kefakiran

TEKS BAHASA ARAB من أكل مما تحت مائدته؛ أمن من الفقر. TEKS BAHASA MALAYSIA Barang siapa yang makan apa yang ada di bawah hidangannya, nescaya dia akan terselamat daripada kefakiran. STATUS Munkar KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah …

Kebaikan itu sentiasa menempel pada dahi-dahi kuda selama-lamanya sehingga hari kiamat

TEKS BAHASA ARAB الخيل في نواصيها الخير معقودا أبدا إلى يوم القيامة. فمن ارتبطها عدّة في سبيل الله، وأنفق عليها احتسابا في سبيل الله، فإنّ شبعها وجوعها وريّها وظمأها وأرواثها وأبوالها فلاح في موازينه يوم القيامة. ومن ربطها رياء وسمعة، وفرحا ومرحا، فإنّ شبعها وجوعها وريّها وظمأها وأرواثها وأبوالها خسران في موازينه يوم القيامة. TEKS BAHASA MALAYSIA Kebaikan itu sentiasa …