Apabila tanah ini berubah menjadi darah, maka ketahuilah bahawa Husain ini telah dibunuh

TEKS BAHASA ARAB يا أم سلمة! إذا تحولت هذه التربة دما فاعلمي أن ابني قد قتل. TEKS BAHASA MALAYSIA Wahai Ummu Salamah! Apabila tanah ini berubah menjadi darah, maka ketahuilah bahawa anakku ini telah dibunuh. STATUS Palsu KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau …

Allah telah mencabut nyawa Daud di hadapan para sahabatnya

TEKS BAHASA ARAB لقد قبض الله داود من بين أصحابه فما فتنوا ولا بدلوا، ولقد مكث أصحاب المسيح على سنته وهديه مئتي سنة. TEKS BAHASA MALAYSIA Allah telah mencabut nyawa Daud di hadapan para sahabatnya. Mereka tidak diuji dan mereka tidak mengubah (agama). Para sahabat al-Masih tetap berada di atas sunnah dan petunjuknya selama 200 tahun. STATUS Munkar KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI …

Janganlah kamu membenarkan khabar berita daripada lelaki yang telah berubah sikapnya

TEKS BAHASA ARAB إذا سمعتم بجبل زال عن مكانه فصدقوا، وإذا سمعتم برجل تغير عن خلقه فلا تصدقوا به، وإنه يصير إلى ما جبل عليه. TEKS BAHASA MALAYSIA Apabila kamu mendengar tentang bukit yang beralih daripada tempatnya maka percayalah. Dan apabila kamu mendengar tentang seorang lelaki yang berubah akhlaknya maka janganlah kamu membenarkannya (khabar berita daripadanya). Sesungguhnya ia berubah kepada …

Janganlah terikut-ikut dengan orang-orang yang bingung kerana ia akan membinasakan kamu

TEKS BAHASA ARAB إنما بعثت فاتحا وخاتما، وأعطيت جوامع الكلم وفواتحه، واختصر لي الحديث اختصارا، فلا يهلكنكم المتهوكون. TEKS BAHASA MALAYSIA Sesungguhnya aku telah dibangkitkan sebagai pembuka dan sebagai penutup. Aku telah diberikan ucapan yang menghimpunkan dan pembuka-pembukanya. Diringkaskan hadis untukku seringkasnya. Oleh itu, janganlah orang-orang yang bingung membinasakan kamu. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh …

Keutamaan nombor dan bilangan ganjil

TEKS BAHASA ARAB [من اكتحل فليوتر]، من فعل فقد أحسن، ومن لا فلا حرج، [ومن استجمر فليوتر]، من فعل فقد أحسن، ومن لا فلا حرج، ومن أكل مما تخلل فليلفظ، وما لاك بلسانه فليبتلع، من فعل فقد أحسن، ومن لا فلا حرج، ومن أتى الغائط فليستتر، فإن لم يجد إلا أن يجمع كثيبا من رمل فليستدبره فإن الشيطان يلعب بمقاعد …