Barang siapa yang mengutip potongan atau cebisan makanan daripada laluan tahi dan air kencing

TEKS BAHASA ARAB من أخذ لقمة أو كسرة من مجرى الغائط والبول، فأخذها فأماط عنها الأذى، وغسلها غسلا نعما، ثم أكلها؛ لم تستقر في بطنه حتى يغفر له. TEKS BAHASA MALAYSIA Barang siapa yang mengutip potongan atau cebisan makanan daripada laluan tahi dan air kencing, dia mengambilnya dan menghilangkan kekotoran daripadanya serta membasuhnya dengan basuhan yang baik, kemudian dia memakannya, …

Barang siapa yang yang makan satu suapan

TEKS BAHASA ARAB من أكل لقمة – أو قال: كسرة. يعني: وجدها في مجرى الغائط أو البول، فأماط الأذى عنها، وغسلها غسلا ناعما، ثم أكلها -؛ لم تستقر في بطنه حتى يغفر له. TEKS BAHASA MALAYSIA Barang siapa yang yang makan satu suapan – atau baginda bersabda: satu cebisan -, iaitu yang dijumpai di salur tahi atau air kencing, lalu …

Janganlah kamu membuang air kecil (kencing) pada air yang tidak mengalir (kawasan air bertakung)

TEKS BAHASA ARAB لا يبولن أحدكم في الماء الناقع. TEKS BAHASA MALAYSIA Janganlah kamu membuang air kecil (kencing) pada air yang tidak mengalir (kawasan air bertakung). STATUS Sangat lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, …

Rasulullah SAW mencari tempat untuk baginda membuang air kecil sama seperti baginda mencari tempat untuk dijadikan rumah

TEKS BAHASA ARAB كان – صلى الله عليه وسلم – يتبوأ لبوله كما يتبوأ لمنزله. TEKS BAHASA MALAYSIA Rasulullah SAW mencari tempat untuk baginda membuang air kecil sama seperti baginda mencari tempat untuk dijadikan rumah. STATUS Lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau …

Orang yang menyakiti jirannya tidak boleh bersama kami pada hari ini

TEKS BAHASA ARAB لا يصحبنا اليوم من آذى جاره. فقال رجل من القوم: أنا بلت في أصل حائط جاري. فقال: لا تصحبنا اليوم TEKS BAHASA MALAYSIA Orang yang menyakiti jirannya tidak boleh bersama kami pada hari ini. Maka seorang lelaki telah berkata: Aku telah membuang air kecil di dinding hadapan kepunyaan jiran saya. Baginda SAW bersabda: Jangan kamu bersama kami …