Munkar

30/06/2024

minit bacaan



Taburlah tanah di atas helaian-helaian tulisan kamu

Teks Bahasa Arab

تَرِّبوا صُحُفَكم أنجحُ لها، إنَّ التُّرابَ مُباركٌ.

Teks Bahasa Melayu

Taburlah tanah di atas helaian-helaian tulisan kamu ia lebih memberi kejayaan untuknya. Sesungguhnya tanah adalah suatu yang berkat.

Sahabat Perawi

  1. Jabir RA

Ulama/Pengkaji Hadis

  1. Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)

Status

Munkar

Komentar Ulama/Pengkaji Hadis

Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 189, hadis no. 969. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:

(منكر) عن جابر - رضي الله عنه - مرفوعا: ((تربوا صحفكم أنجح لها، إن التراب مبارك)). [أبو بكر بن أبي شيبة ((في الأدب))، ه، عد، ابن عساكر، الضياء، ((الضعيفة)) (‌‌1739)]

(Munkar) Daripada Jabir RA secara marfu’ (disandarkan kepada Nabi SAW): Taburlah tanah di atas helaian-helaian tulisan kamu ia lebih memberi kejayaan untuknya. Sesungguhnya tanah adalah suatu yang berkat. [Riwayat Abu Bakr bin Abi Syaibah dalam al-Adab, Ibn Majah dalam Sunannya, Ibn 'Adi dalam al-Kamil Fi al-Du’afa’, Ibn ‘Asakir dan al-Diya’. Lihat Silsilah al-Da‘īfah, no. 1739]

Rujukan

Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.

Makluman

Maklumat ini merupakan hasil daripada tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin! Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.