Palsu
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
شَفاعتي لأَهْلِ الذُّنوبِ مِن أمَّتي. قال أبو الدَّرداءِ: وإِن زنى وإن سرَقَ؟ فقال: نعَم، وإن زنَى وإن سرقَ على رَغمِ أنفِ أبي الدَّرداءِ.
Teks Bahasa Melayu
Syafaatku adalah untuk orang yang melakukan dosa dalam kalangan umat aku. Abu al-Darda’ berkata: Meskipun seseorang itu berzina, atau dia mencuri? Baginda menjawab: Ya, meskipun dia berzina, atau dia mencuri, walaupun Abu al-Darda’ tidak menggemarinya.
Sahabat Perawi
- Abu al-Darda’ RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Palsu
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1075, hadis no. 5476. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(موضوع بهذا السياق) عن أبي الدرداء رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: شفاعتي لأهل الذنوب من أمتي. قال أبو الدرداء: وإن زنى وإن سرق؟ فقال: نعم وإن زنى وإن سرق على رغم أنف أبي الدرداء. [خط، الضعيفة (5901)]
(Palsu dengan konteks ini) Daripada Abu al-Darda’ RA, beliau berkata: Rasulullah SAW bersabda: Syafaatku adalah untuk pelaku dosa dalam kalangan umat aku. Abu al-Darda’ berkata: Meskipun seseorang itu berzina, atau dia mencuri? Baginda menjawab: Ya, meskipun dia berzina, atau dia mencuri, walaupun Abu al-Darda’ tidak menggemarinya. [Riwayat al-Khatib dalam Tarikh Baghdad. Lihat Silsilah al-Dha'ifah no. 5901]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman