Sesungguhnya kamu datang kepada saudara kamu, maka perelokkanlah pakaian kamu

TEKS BAHASA ARAB

إنكم قادمون على إخوانكم، فأحسنوا لباسكم، وأصلحوا رحالكم، حتى تكونوا كأنكم شامة في الناس، إن الله لا يحب الفحش والتفحش.

TEKS BAHASA MALAYSIA

Sesungguhnya kamu datang kepada saudara kamu, maka perelokkanlah pakaian kamu, perbaikilah haiwan tunggangan kamu, sehingga kamu menjadi seakan-akan kamu adalah orang yang paling sempurna dalam kalangan manusia. Sesungguhnya Allah SWT tidak menyukai perkara keji dan melampaui.

STATUS

Lemah

KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS

Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 34, hadis nombor 126. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:

(ضعيف) عن قيس بن بشر التغلبي قال: كان أبي جليسا لأبي الدرداء رضي الله عنه بدمشق، وبها رجل من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم من الأنصار يقال له ابن الحنظلية، وكان متوحدا، قلما يجالس الناس، إنما هو في صلاة، فإذا انصرف، فإنما هو تكبير وتسبيح وتهليل، حتى يأتي أهله، فمر بنا يوما ونحن عند أبي الدرداء، فسلم ، فقال أبو الدرداء: كلمة تنفعنا ولا تضرك! فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((إنكم قادمون على إخوانكم، فأحسنوا لباسكم، وأصلحوا رحالكم، حتى تكونوا كأنكم شامة في الناس، إن الله لا يحب الفحش والتفحش)).
[د، ك، حم، طب، ش، ابن المبارك، ابن عساكر، ((الضعيفة)) (2082)]

(Lemah) Daripada Qays ibn Bishr al-Taghlabī telah berkata: Bapaku dalam majlis bersama Abū al-Dardā’ RA di Damsyik, dan di sana terdapat seorang lelaki daripada kalangan para sahabat Rasulullah SAW daripada golongan Ansar yang disebut sebagai Ibn al-Ḥanẓaliyyah. Dan beliau seorang yang suka menyendiri dan sangat jarang bermajlis dengan orang ramai. Sesungguhnya beliau sedang mendirikan solat. Sebaik sahaja beliau selesai, beliau hanya bertakbir, bertasbih dan bertahlil sehinggalah beliau sampai kepada keluarganya. Maka beliau telah bertemu dengan kami pada suatu hari dan kami ketika itu berada di sisi Abū a-Dardā’ RA, lalu beliau telah memberi salam. Maka Abū al-Dardā’ RA telah berkata: “(Beritahukan kami) perkataan yang memberi manfaat kepada kami dan tidak memberi mudarat kepada kamu.” Lalu beliau telah berkata:” Rasulullah SAW telah bersabda: “Sesungguhnya kamu datang kepada saudara kamu, maka perelokkanlah pakaian kamu, perbaikilah haiwan tunggangan kamu, sehingga kamu menjadi seakan-akan kamu adalah orang yang paling sempurna dalam kalangan manusia. Sesungguhnya Allah SWT tidak menyukai perkara keji dan melampau.
[Riwayat Abū Dāwud dalam Sunannya, al-Ḥākim dalam al-Mustadrak, Aḥmad dalam Musnadnya, Ibn al-Mubārak dalam al-Zuhd, Ibn Abū Shaybah dalam Muṣannafnya, al-Ṭabarānī dalam al-Mu‘jam al-Kabīr, Ibn ‘Asākir dalam al-Tārikh. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 2082]

RUJUKAN

Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.

MAKLUMAN

Maklumat ini merupakan hasil dari tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad, dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin!

Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.