Sangat Munkar
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إِنَّ إِبْلِيسَ لَمَّا أُنْزِلَ إِلَى الأَرْضِ؛ قَالَ: يَا رَبِّ! أَنْزَلْتَنِي إِلَى الأَرْضِ وَجَعَلْتَنِي رَجِيماً - أَوْ كَمَا ذَكَرَ -، فَاجْعَلْ لِي بَيْتاً؟ قَالَ: الْحَمَّامُ. قَالَ: فَاجْعَلْ لِي مَجْلِساً؟ قَالَ: الأَسْوَاقُ وَمَجَامِعُ الطُّرُقِ. قَالَ: اجْعَلْ لِي طَعَاماً؟ قَالَ: مَا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ. قَالَ: اجْعَلْ لِي شَرَاباً؟ قَالَ: كُلُّ مُسْكِرٍ. قَالَ: اجْعَلْ لِي مُؤَذِّناً؟ قَالَ: الْمَزَامِيرُ. قَالَ: اجْعَلْ لِي قُرْآناً؟ قَالَ: الشِّعْرُ. قَالَ: اجْعَلْ لِي كِتَاباً؟ قَالَ: الْوَشْمُ. قَالَ: اجْعَلْ لِي حَدِيثاً؟ قَالَ: الْكَذِبُ. قَالَ: اجْعَلْ لِي مَصَايِدَ؟ قَالَ: النساءُ.
Teks Bahasa Melayu
Sesungguhnya Iblis ketika diturunkan ke bumi, ia berkata: Wahai Tuhan, Kau telah menurunkan aku ke bumi serta Kau menjadikan aku ini direjam - atau sebagaimana yang ia sebutkan - Maka jadikanlah untukku rumah. Allah berkata: (Rumahmu) adalah tandas. Ia berkata: Jadikanlah untukku tempat duduk. Allah menjawab: Pasar-pasar dan lorong-lorong jalanan. Ia berkata: Jadikanlah untukku makanan. Allah berkata: (Makananmu) ialah makanan yang tidak dibacakan nama Allah ke atasnya. Ia berkata: Jadikanlah untukku minuman. Allah berkata: Semua yang memabukkan. Ia berkata: Jadikanlah untukku tukang azan. Allah berkata: Seruling-seruling. Ia berkata: Jadikanlah untukku Qur’an (suatu yang dibaca). Allah menjawab: Syair. Ia berkata: Jadikanlah untukku kitab. Allah menjawab: Tatu. Ia berkata: Jadikanlah untukku ucapan. Allah menjawab: (Ucapanmu) ialah ucapan bohong. Ia berkata: Jadikanlah untukku jerangkap. Allah menjawab: Golongan wanita.
Sahabat Perawi
- Abu Umamah RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Sangat Munkar
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 232, hadis no. 1228. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(منكر جدا) عن أبي أمامة - رضي الله عنه - عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال: ((إن إبليس لما أنزل إلى الأرض؛ قال: يا رب! أنزلتني إلى الأرض وجعلتني رجيما - أو كما ذكر -، فاجعل لي بيتا؟ قال: الحمام. قال: فاجعل لي مجلسا؟ قال: الأسواق ومجامع الطرق. قال: اجعل لي طعاما؟ قال: ما لم يذكر اسم الله عليه. قال: اجعل لي شرابا؟ قال: كل مسكر. قال: اجعل لي مؤذنا؟ قال: المزامير. قال: اجعل لي قرآنا؟ قال: الشعر. قال: اجعل لي كتابا؟ قال: الوشم. قال: اجعل لي حديثا؟ قال: الكذب. قال: اجعل لي مصايد؟ قال: النساء)). [طب، ((الضعيفة)) (6054)]
(Sangat Munkar) Daripada Abu Umamah RA bahawasanya Rasulullah SAW bersabda: Sesungguhnya Iblis ketika diturunkan ke bumi, ia berkata: Wahai Tuhan, Kau telah menurunkan aku ke bumi serta Kau menjadikan aku ini direjam - atau sebagaimana yang ia sebutkan - Maka jadikanlah untukku rumah. Allah berkata: (Rumahmu) adalah tandas. Ia berkata: Jadikanlah untukku tempat duduk. Allah menjawab: Pasar-pasar dan lorong-lorong jalanan. Ia berkata: Jadikanlah untukku makanan. Allah berkata: (Makananmu) ialah makanan yang tidak dibacakan nama Allah ke atasnya. Ia berkata: Jadikanlah untukku minuman. Allah berkata: Semua yang memabukkan. Ia berkata: Jadikanlah untukku tukang azan. Allah berkata: Seruling-seruling. Ia berkata: Jadikanlah untukku Qur’an (suatu yang dibaca). Allah menjawab: Syair. Ia berkata: Jadikanlah untukku kitab. Allah menjawab: Tatu. Ia berkata: Jadikanlah untukku ucapan. Allah menjawab: (Ucapanmu) ialah ucapan bohong. Ia berkata: Jadikanlah untukku jerangkap. Allah menjawab: Golongan wanita. [Riwayat al-Tabarani dalam al-Mu’jam al-Kabir. Lihat Silsilah al-Da‘īfah, no. 6054]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman