Palsu
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إن اللهَ -تعالى- عَهِد إليَّ عَهدًا في عليٍّ. فقلتُ: يا ربِّ! بيِّنْه لِي؟! فقال: اسمعْ. فقلتُ: سمِعتُ. فقال: إن عليًّا رايةُ الهُدَى، وإمامُ أوليائي، ونورُ مَن أطاعني، وهو الكلمةُ التي ألزمْتُها المتقين. من أَحَبَّهُ أَحَبَّني، ومن أبغضَه أبغضني.
Teks Bahasa Melayu
Sesungguhnya Allah Taala telah berjanji suatu perjanjian pada Saidina Ali. Maka aku telah berkata, "Wahai Allah, terangkanlah aku akan ia, maka dia berkata, "dengarlah", Aku berkata, "aku mendengar", Sesungguhnya Ali adalah tanda suatu petunjuk, imam para waliku cahaya kepada sesiapa yang mentaatiku, itulah perkataan yang telah aku wajibkan kepada orang yang mengikutiku, siapa yang mahu tanya orang yang mencintai dia, maka aku mencintai dia, barangsiapa yang memusuhinya maka aku memusuhinya.
Sahabat Perawi
- Abu Barzah RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Palsu
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 485, hadis no. 2607.
(Palsu) Daripada Abu Barzah RA secara marfu' (disandarkan kepada Nabi SAW): Sesungguhnya Allah Taala telah berjanji suatu perjanjian pada Saidina Ali. Maka aku telah berkata, "Wahai Allah, terangkanlah aku akan ia, maka dia berkata, "dengarlah", Aku berkata, "aku mendengar", Sesungguhnya Ali adalah tanda suatu petunjuk, imam para waliku cahaya kepada sesiapa yang mentaatiku, itulah perkataan yang telah aku wajibkan kepada orang yang mengikutiku, siapa yang mahu tanya orang yang mencintai dia, maka aku mencintai dia, barangsiapa yang memusuhinya maka aku memusuhinya, khabarkanlah dia berita gembira itu. Ketika itu Ali telah datang dan aku telah mengkhabarkan khabar gembira kepada Ali. Ali telah berkata, "Wahai Rasulullah, aku adalah hamba Allah di dalam genggaman-Nya, jika Dia berkehendak mengazabkanku, maka Dia mengazab aku dengan dosa ku. Jika disempurnakan kepadaku dengan engkau telah membei khabar gembira kepada aku, maka Allah lebih layak untuk berbuat demikian. Dia berkata: Aku berkata, "wahai Allah, sucikanlah hatinya, berikanlah masa remaja atau umurnya dalam keimanan. Kemudian Allah berkata, "Aku telah berbuat demikian. Kemudian dia diangkat dan diletakkan dalam satu bala yang tidak ada bala yang lebih teruk daripada bala orang lain. Maka aku berkata saudaraku dan sahabatku lalu Allah menjawab Dia adalah orang yang diuji dan orang yang diuji dengannya. [Riwayat Abu Nu’aim dalam Al-Hilyah. Lihat Silsilah al-Da’ifah, no. 4887]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman