Daif
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إنِّي قد قَرَنتُ فاقرِنوا.
Teks Bahasa Melayu
Sesungguhnya aku pernah mencantumkan (antara dua biji kurma), cantumkanlah kamu akannya (iaitu: Tamar).
Sahabat Perawi
- Abu Hurairah RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Daif
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 210, hadis no. 1110. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن أبي هريرة - رضي الله عنه -، قال: كنت في الصفة؛ فبعث إلينا النبي - صلى الله عليه وسلم - عجوة، فكنا نقرن الثنتين من الجوع، فيقول لأصحابه: ((إني قد قرنت فاقرنوا)). [البزار، حل، ((الضعيفة)) (4880)]
(Daif) Daripada Abu Hurairah RA beliau berkata: Aku berada di Suffah. Kemudian Nabi SAW mengutuskan kepada kami kurma ‘ajwa. Maka kami menggabung (mencantumkan) dua biji kurma (untuk dimakan) disebabkan begitu lapar. Lalu baginda berkata kepada para sahabatnya: Sesungguhnya aku pernah mencantumkan (antara dua biji kurma), cantumkanlah kamu akannya (iaitu: Tamar). [Riwayat al-Bazzar dan Abu Nu’aym dalam al-Hilyah. Lihat Silsilah al-Da‘ifah, no. 4880]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman