Daif
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
مَن نام بعدَ العَصْرِ، فاخْتُلِسَ عَقْلُهُ، فلا يَلُومَنَّ إلا نَفْسَهُ.
Teks Bahasa Melayu
Sesiapa yang tidur selepas asar kemudian hilang akalnya, maka janganlah dia mencela melainkan dirinya sendiri.
Sahabat Perawi
- ‘Aishah RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Daif
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 171, hadis no. 856. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن عائشة -رضي الله عنها- مرفوعا: من نام بعد العصر، فاختلس عقله، فلا يلومن إلا نفسه. [ابن حبان في ((الضعفاء والمجروحين))، ع، أبو نعيم في ((الطب))، ((الضعيفة)) (39)]
(Daif) Daripada ‘A’isyah - Raḍiyallāhu ‘anha - secara Marfu’: Sesiapa yang tidur selepas asar kemudian hilang akalnya, maka janganlah dia mencela melainkan dirinya sendiri. [Riwayat Ibn Hibban dalam al-Dhu’afa’ Wa al-Majruhin, Abu Ya'la dalam Musnad , Abu Nu’aim dalam al-Tibb. Lihat Silsilah al-Da’ifah, no. 39]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman