Palsu
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
من قلَّ مالُه، وكثر عيالُه، وحسنت صلاتُه، ولم يغتب المسلمِين؛ جاء يومَ القيامةِ وهو معي كهاتَينِ.
Teks Bahasa Melayu
Sesiapa yang sedikit hartanya, ramai ahli keluarganya, elok solatnya, dan dia tidak mengumpat orang-orang Islam, maka dia akan datang pada hari kiamat bersama denganku seperti ini (dua jari).
Sahabat Perawi
- Abu Sa'id al-Khudri RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Palsu
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 100, hadis no. 522. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(موضوع) عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه-، قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: من قل ماله، وكثر عياله، وحسنت صلاته، ولم يغتب المسلمين؛ جاء يوم القيامة وهو معي كهاتين. [ع، الأصبهاني، ((الضعيفة)) (5270)]
(Palsu) Daripada Abū Sa‘īd al-Khudrī RA secara marfū’ (disandarkan kepada Nabi SAW): Sesiapa yang sedikit hartanya, ramai ahli keluarganya, elok solatnya, dan dia tidak mengumpat orang-orang Islam, maka dia akan datang pada hari kiamat bersama denganku seperti ini (dua jari). [Riwayat Abū Ya‘lā dalam al-Musnad dan al-Aṣbahānī dalam al-Targhīb. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 5270]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman