Lemah

30/06/2024

minit bacaan



Sesiapa yang mengucapkan selawat kepada aku, selawatnya akan sampai kepaaku

Teks Bahasa Arab

منْ صلَّى عليَّ؛ بلَغتْني صلاتُهُ؛ وصلَّيتُ عليهِ، وكتب لهُ سوى ذلك عشرَ حسناتٍ.

Teks Bahasa Melayu

Sesiapa yang mengucapkan selawat kepada aku, selawatnya akan sampai kepaaku, aku akan berselawat kepadanya juga, dan ditulis baginya selain daripada itu sebanyak sepuluh kebaikan.

Sahabat Perawi

  1. Anas bin Malik RA

Ulama/Pengkaji Hadis

  1. Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)

Status

Lemah

Komentar Ulama/Pengkaji Hadis

Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1071, hadis no. 5457. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:

(ضعيف) عن أنس رضي الله عنه مرفوعا: من صلى علي بلغتني صلاته وصليت عليه وكتب له سوى ذلك عشر حسنات. [طس، الضعيفة (5141)]

(Lemah): Daripada Anas RA, secara marfu‘ daripada Nabi SAW, Baginda bersabda: Sesiapa yang mengucapkan selawat kepada aku, selawatnya akan sampai kepaaku, aku akan berselawat kepadanya juga, dan ditulis baginya selain daripada itu sebanyak sepuluh kebaikan. [Riwayat al-Tabarani dalam al-Awsat. Lihat Silsilah al-Dha'ifah no. 5141]

Rujukan

Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.

Makluman

Maklumat ini merupakan hasil daripada tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin! Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.