Daif
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
من تأنَّى؛ أصاب أو كاد، ومن عجِل؛ أخطأَ أو كادَ.
Teks Bahasa Melayu
Sesiapa yang bersifat tenang maka dia telah melakukan perkara yang benar ataupun hampir-hampir menepati kebenaran. Manakala sesiapa yang tergopoh gapah maka dia telah melakukan kesalahan atau hampir-hampir melakukan kesalahan.
Sahabat Perawi
- Uqbah Bin Amir RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Daif
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 212, hadis no. 1119. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن عقبة بن عامر - رضي الله عنه - مرفوعا: ((من تأنى؛ أصاب أو كاد، ومن عجل؛ أخطأ أو كاد)). [طس، أبو بكر بن أبي علي المعدل في ((سبع مجالس من الأمالي))، ((الضعيفة)) (4569)]
(Daif) Daripada Uqbah bin Amir RA secara marfu’ (disandarkan kepada Nabi SAW): Sesiapa yang bersifat tenang maka dia telah melakukan perkara yang benar ataupun hampir-hampir menepati kebenaran. Manakala sesiapa yang tergopoh gapah maka dia telah melakukan kesalahan atau hampir-hampir melakukan kesalahan. [Riwayat al-Tabarani dalam al-Mu’jam al-Awsat, Abu Bakar bin Ali al-Mu’dal dalam Sab’u al-Majalis min al-Amali. Lihat Silsilah al-Da‘ifah, no. 4569]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman