Palsu
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
شابٌّ سفيهٌ سَخيٌّ أحبُّ إليَّ مِن شَيخٍ بخيلٍ عابدٍ، إنَّ السَّخيَّ قريبٌ مِن اللهِ ،قريبٌ من الجنَّةِ، بعيدٌ من النَّارِ، و إنَّ البخيلَ بعيدٌ من الجنَّةِ، قريبٌ من النَّارِ.
Teks Bahasa Melayu
Seorang pemuda yang bodoh tetapi pemurah lebih aku sukai dari orang tua yang kuat beribadah tetapi kedekut, orang yang pemurah adalah dekat dengan Allah, dekat dengan syurga, jauh dari neraka, orang yang kedekut jauh dari syurga, dekat dari neraka.
Sahabat Perawi
- Abdullah bin Abbas RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Palsu
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 863, hadis no. 4404. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(موضوع) عن ابن عباس -رضي الله عنهما- مرفوعا: ((شاب سفيه سخي أحب إلي من شيخ بخيل عابد، إن السخي قريب من الله، قريب من الجنة، بعيد من النار، وإن البخيل بعيد من الجنة، قريب من النار)). [تمام، ((الضعيفة)) (646)].
(Palsu) Daripada Ibn Abbas RA secara marfu’: “Seorang pemuda yang bodoh tetapi pemurah lebih aku sukai dari orang tua yang kuat beribadah tetapi kedekut, orang yang pemurah adalah dekat dengan Allah, dekat dengan syurga, jauh dari neraka, orang yang kedekut jauh dari syurga, dekat dari neraka.” [Riwayat Tammam. Lihat Silsilah al-Da'ifah no. 646].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman