Palsu
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
اعبُدِ اللَّهَ لا تشرِكْ بهِ شيئًا، وزُلْ معَ الحقِّ حيثُ زالَ واقبلِ الحقَّ مِمَّن جاء بهِ صغيرً أو كبيرً، وإن كانَ بغيضًا بعيدًا، واردُدِ الباطلَ مِمَّن جاءَ بهِ مِن صغيرٍ أو كبيرٍ، وإن كانَ حبيبًا قريبًا.
Teks Bahasa Melayu
Sembahlah Allah janganlah menyekutukan-Nya dengan apapun, pilihlah kebenaran tatkala ia lenyap, terimalah kebenaran daripada sesiapa yang membawanya sama ada kanak-kanak ataupun dewasa, meskipun dia sangat dibenci dan jauh dan tolaklah kebatilan daripada siapa yang membawanya sama ada kanak-kanak ataupun dewasa, meskipun dia disayangi dan akrab.
Sahabat Perawi
- Abdullah bin Mas‘ūd RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Palsu
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 463, hadis no. 2488.
(موضوع) عن عبد الله بن مسعود - رضي الله عنه -، قال: قلت: يا رسول الله علمني جوامع موانع، فقال: «اعبد الله لا تشرك به شيئا، وزل مع الحق حيث زال، واقبل الحق ممن جاء به صغير أو كبير، وإن كان بغيضا بعيدا، واردد الباطل ممن جاء به من صغير أو كبير، وإن كان حبيبا قريبا». [فر، «الضعيفة» (2815)].
(Palsu) Daripada Abdullah bin Mas‘ūd RA, beliau berkata: Aku berkata: “Wahai Rasulullah, ajarkanku nasihat yang menghimpun dan menegah (lengkap).” Maka baginda bersabda: “Sembahlah Allah janganlah menyekutukan-Nya dengan apapun, pilihlah kebenaran tatkala ia lenyap, terimalah kebenaran daripada sesiapa yang membawanya sama ada kanak-kanak ataupun dewasa, meskipun dia sangat dibenci dan jauh dan tolaklah kebatilan daripada siapa yang membawanya sama ada kanak-kanak ataupun dewasa, meskipun dia disayangi dan akrab”. [Riwayat al-Daylamī dalam Musnad al-Firdaws. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 2815].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman