Palsu
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إذا أراد اللهُ بعبدٍ خيرًا؛ علَّمَه هؤلاءِ الكلماتِ، ثم لم ينسهنَّ: اللَّهمَّ! إني ضعيفٌ فقوِّ في رضاكَ ضعفي، وذليلٌ فأعِزَّني، وفقيرٌ فأغنني وارزقني.
Teks Bahasa Melayu
Sekiranya Allah menginginkan kebaikan pada seseorang hamba, maka Dia akan mengajarkan kepadanya beberapa kalimah yang mana dia tidak akan melupakannya: Ya Allah! Aku ini lemah maka kuatkanlah dalam keredaan-Mu pada kelemahanku, aku hina maka muliakanlah aku, aku fakir maka kayakanlah aku dan rezekikanlah aku.
Sahabat Perawi
- Al-Bara' bin 'Azib RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Palsu
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1546, hadis no. 7846. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(موضوع) عن البراء بن عازب -رضي الله عنه-، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((إذا أراد الله بعبد خيرا؛ علمه هؤلاء الكلمات، ثم لم ينسهن: اللهم! إني ضعيف فقو في رضاك ضعفي، وذليل فأعزني، وفقير فأغنني وارزقني)). [ابن عساكر، ((الضعيفة)) (6168)]
(Palsu) Daripada al-Barā’ bin ‘Āzib RA, daripada Nabi SAW bersabda: Sekiranya Allah menginginkan kebaikan pada seseorang hamba, maka Dia akan mengajarkan kepadanya beberapa kalimah yang mana dia tidak akan melupakannya: Ya Allah! Aku ini lemah maka kuatkanlah dalam keredaan-Mu pada kelemahanku, aku hina maka muliakanlah aku, aku fakir maka kayakanlah aku dan rezekikanlah aku. [Riwayat Ibn ‘Asākir dalam Tārīkh Dimashq. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 6168]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman