Daif
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
خيرُ أمتي: الذين إذا أساءوا استغفروا، وإذا أَحْسَنوا استَبْشَروا، وإذا سافروا قَصَرُوا.
Teks Bahasa Melayu
Sebaik-baik umatku adalah mereka yang apabila melakukan kejahatan, mereka beristighfar. Apabila mereka melakukan kebaikan, mereka bergembira. Dan apabila mereka bermusafir, mereka akan melakukan solat qasar (meringkaskan solat).
Sahabat Perawi
- Jabir RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Daif
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 281, hadis no. 1458. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن جابر - رضي الله عنه - مرفوعا: ((خير أمتي: الذين إذا أساءوا استغفروا، وإذا أحسنوا استبشروا، وإذا سافروا قصروا)). [طس، ((الضعيفة)) (3571)]
(Daif) Daripada Jabir RA secara marfu’ (disandarkan kepada Nabi SAW): Sebaik-baik umatku adalah mereka yang apabila melakukan kejahatan, mereka beristighfar. Apabila mereka melakukan kebaikan, mereka bergembira. Dan apabila mereka bermusafir, mereka akan melakukan solat qasar (meringkaskan solat). [Riwayat al-Tabarani dalam al-Mu’jam al-Awsath. Lihat Silsilah al-Da‘īfah, no. 3571]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman