Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
الرزقُ إلى أهلِ بيتٍ فيهم السخاءُ أسرعُ منَ الشفرةِ في سنامِ البعيرِ.
Teks Bahasa Melayu
Rezeki kepada penghuni rumah yang dalam kalangan mereka ada yang pemurah adalah lebih segera (sampainya) berbanding (sampainya) mata pisau pada belakang unta.
Sahabat Perawi
- Jabir RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 880, hadis no. 4511. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن جابر -رضي الله عنه- مرفوعا: (الرزق إلى أهل بيت فيهم السخاء أسرع من الشفرة في سنام البعير). [أبو نعيم في ((أخبار أصبهان))، فر، ((الضعيفة)) (3658]
(Lemah) Daripada Jabir RA secara marfu’ (disandarkan kepada Nabi SAW): “Rezeki kepada penghuni rumah yang dalam kalangan mereka ada yang pemurah adalah lebih segera (sampainya) berbanding (sampainya) mata pisau pada belakang unta.” [Riwayat Abu Nu’aim dalam Akhbar Asbahan, al-Dailami dalam al-Firdaus. Lihat Silsilah al-Da’ifah, no. 3658]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman