Munkar
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
يا معشرَ الأنصارِ! كنتم في الجاهليةِ -إذ لا تعبدونَ اللهَ- تَحملونَ الكَلَّ، وتفعلونَ في أموالِكم المعروفَ، وتفعلونَ إلى ابنِ السبيلِ، حتى إذا مَنَّ اللهُ عليكم بالإسلامِ، ومَنَّ عليكم بِنَبِيِّهِ؛ إذا أنتم تُحْصِنُونَ أموالَكم!. وفيما يأكل ابن آدم أجر، ويأكل السبع أو الطير أجر.
Teks Bahasa Melayu
Wahai orang-orang Ansar! Kalian ketika Jahiliyyah, semasa itu kalian tidak menyembah Allah, kalian telah memikul beban tanggungjawab, kalian berbuat baik dengan harta benda kalian dan kalian berbuat baik dengan harta benda kalian kepada (untuk manfaat) para musafir. Namun apabila saat ketika Allah menganugerahkan kepada kalian Islam dan juga diberikan anugerah dengan Nabi-Nya, maka pada ketika itu kalian memagar harta benda milik kalian! Apa yang dimakan seorang anak Adam itu ada pahalanya. Apa yang dimakan binatang liar dan burung juga ada pahalanya.
Sahabat Perawi
- Jabir RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Munkar
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 442, hadis no. 2368. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(منكر) عن جابر بن عبدالله -رضي الله عنهما-، قال: أتى رسول الله ﷺ بني عمرو بن عوف يوم الأربعاء، فرأى شيئاً لم يكن رآها قبل ذلك من حصنة على النخيل، فقال: «لو أنكم إذا جئتم عيدكم هذا؛ مكثتم حتى تسمعوا من قولي». قالوا: نعم بآبائنا أنت يا رسول الله وأمهاتنا. فلما حضروا الجمعة؛ صلى بهم رسول الله ﷺ الجمعة، ثم صلى ركعتين في المسجد، وكان ينصرف إلى بيته قبل ذلك اليوم. ثم استوى، فاستقبل الناس بوجهه، فتبعت (!) له الانصار، أو من كان منهم، حتى وفى بهم إليه (!) فقال: «يا معشر الأنصار! كنتُم في الجاهلية -إذ لا تعبدون الله - تحملون الكل، وتفعلون في أموالكم المعروف، وتفعلون إلى ابن السبيل، حتى إذا من الله عليكم بالإسلام، ومن عليكم بنبيه؛ إذا أنتم تحصنون أموالكم!. وفيما يأكل ابن آدم أجر، ويأكل السبع أو الطير أجر». فرجع القوم فيما منهم أحد إلا هدم من حديقته ثلاثين باباً. [ك، «الضعيفة» (6934)].
(Munkar) Daripada Jabir bin Abdillah RA, beliau berkata: Rasulullah SAW tiba di kawasan (perkampungan) Bani Amru bin Auf pada hari Rabu, lalu baginda terlihat sesuatu yang tidak pernah dilihatnya sebelum itu, iaitu pagar yang mengelilingi pokok kurma. Lalu baginda berkata: (Alangkah baiknya) jika kalian apabila datangnya hari raya kalian ini, kalian dapat duduk sekejap agar kalian dapat mendengar kata-kata (ingatan) dariku. Mereka berkata: Apa saja untukmu walau bapa-bapa menjadi galang ganti, baiklah wahai Rasulullah. Apabila mereka tiba di hari Jumaat, maka Rasulullah mengimamkan solat Jumaat bersama mereka. Kemudian baginda solat dua rakaat di masjid yang mana sebelum hari itu baginda kembali ke rumah (untuk solat). Kemudian baginda berdiri tegak menghadapkan muka baginda ke arah orang ramai. Orang-orang Ansar terus memerhatikan baginda. Atau siapa yang berada di situ di kalangan Ansar; sehinggalah baginda mendapati semua orang sudah fokus kepada baginda. Lalu baginda bersabda: “Wahai orang-orang Ansar! Kalian ketika Jahiliyyah, semasa itu kalian tidak menyembah Allah, kalian telah memikul beban tanggungjawab, kalian berbuat baik dengan harta benda kalian dan kalian berbuat baik dengan harta benda kalian kepada (untuk manfaat) para musafir. Namun apabila saat ketika Allah menganugerahkan kepada kalian Islam dan juga diberikan anugerah dengan Nabi-Nya, maka pada ketika itu kalian memagar harta benda milik kalian! Apa yang dimakan seorang anak Adam itu ada pahalanya. Apa yang dimakan binatang liar dan burung juga ada pahalanya.” (Selepas itu) orang ramai pulang dan tidak ada seorang pun melainkan semuanya sudah memecahkan 30 pintu yang ada pada kebunnya. [Riwayat al-Hakim di dalam al-Mustadrak. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 6934].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman