Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
مَثَلُ هذه الدنيا مَثَلُ ثوبٍ شُقَّ من أولِهِ إلى آخِرِهِ، فبَقِيَ مُعَلَّقًا بخيطٍ في آخِرِهِ، فيُوشِكُ ذلك الخيطُ أن ينقطعَ.
Teks Bahasa Melayu
Perumpamaan dunia ini adalah seperti pakaian yang koyak dari atasnya sehingga bawahnya, lalu ia kekal bertaut dengan satu benang pada bawahnya, dan hampir-hampir benang itu untuk terputus.
Sahabat Perawi
- Anas bin Malik RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1986, hadis no. 9940. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- رفعه: ((مثل هذه الدنيا مثل ثوب شق من أوله إلى آخره، فبقي معلقا بخيط في آخره، فيوشك ذلك الخيط أن ينقطع)). [ابن أبي الدنيا في ((قصر الأمل))، حل، ((الضعيفة)) (1970)]
(Lemah) Daripada Anas bin Mālik RA, yang disandarkan (kepada Nabi SAW): Perumpamaan dunia ini adalah seperti pakaian yang koyak dari atasnya sehingga bawahnya, lalu ia kekal bertaut dengan satu benang pada bawahnya, dan hampir-hampir benang itu untuk terputus. [Riwayat Ibn Abī al-Dunyā dalam Qaṣr al-Amal, Abū Nu‘aim dalam Ḥilyah al-Auliyā’. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 1970]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman