Sangat lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
يؤتى بالرَّجلِ من أمَّتي يومَ القيامةِ وما لَهُ من حسَنةٍ تُرجى لَهُ الجنَّةَ فيقولُ الرَّبُّ تعالى أدخِلوهُ الجنَّةَ فإنَّهُ كانَ يرحمُ عيالَهُ.
Teks Bahasa Melayu
Pada hari kiamat, akan didatangkan seorang lelaki dari umatku dan dia tidak mempunyai apa-apa kebaikan dan diharapkan baginya syurga. Lalu Allah SWT berfirman: Masukkan dia ke dalam syurga kerana dia mengasihi keluarganya.
Sahabat Perawi
- Abdullah bin Mas’ud RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Sangat lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 684, hadis no. 3520. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف جدا) عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((يؤتى بالرجل من أمتي يوم القيامة، وماله من حسنة ترجى له الجنة، فيقول الرب تعالى: أدخلوه الجنة؛ فإنه كان يرحم عياله)). [الإسماعيلي في ((المعجم))، ((الضعيفة)) (5720)]
(Sangat lemah) Daripada Abdullah bin Mas’ud RA berkata: Rasulullah SAW bersabda: “Pada hari kiamat, akan didatangkan seorang lelaki dari umatku dan dia tidak mempunyai apa-apa kebaikan dan diharapkan baginya syurga. Lalu Allah SWT berfirman: Masukkan dia ke dalam syurga kerana dia mengasihi keluarganya.” [Riwayat al-Isma’ili dalam al-Mu’jam. Lihat Silsilah al-Dhaifah, no. 5720]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman