Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إِذَا أنَا مِتُّ فاغسِلُونِي بِسَبْعِ قِرَبٍ مِنْ بِئْرِي بِئْرِ غَرْسٍ.
Teks Bahasa Melayu
Jika aku meninggal dunia kelak, mandikan aku dengan tujuh bekas air dari telagaku, iaitu telaga Ghars (sebuah telaga di Madinah).
Sahabat Perawi
- Ali RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1038, hadis no. 5312. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن علي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا أنا مت فاغسلوني بسبع قرب من بئري بئر غرس. [ه، الضعيفة (1237)]
(Lemah) Daripada ‘Ali RA, beliau menceritakan, Rasulullah SAW mewasiatkan : Jika aku meninggal dunia kelak, mandikan aku dengan tujuh bekas air dari telagaku, iaitu telaga Ghars (sebuah telaga di Madinah). [Riwayat Ibn Majah dalam al-Sunan. Lihat Silsilah al-Da‘ifah no. 1237]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman