Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
جاءَ رجُلٌ إلى النَّبيِّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ، فقالَ: كِدتُ أُقتَلُ بعدَكَ في عنَاقٍ، أو شاةٍ منَ الصَّدَقةِ، فقالَ: لولا أنَّها تعطَى فقراءَ المُهاجرينَ، ما أخذتُها.
Teks Bahasa Melayu
Seorang lelaki datang kepada Nabi SAW. Dia berkata: Hampir-hampir sahaja aku dibunuh kerana unta atau kambing zakat. Nabi SAW bersabda: Jika tidak kerana ia diberikan kepada golongan (fakir) Muhajirin, sudah pasti aku tidak mengambilnya.
Sahabat Perawi
- Abdullah Bin Hilal al-Thaqafi RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1913, hadis no. 9609. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن عبدالله بن هلال الثقفي رضي الله عنه قال: جاء رجل الى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: كدت أقتل بعدك في عناق أو شاة من الصدقة فقال: لولا أنها تعطى فقراء المهاجرين ما أخذتها. [ن، ((الضعيفة)) (5715)]
(Lemah) Daripada Abdullah Bin Hilal al-Thaqafi RA, beliau berkata: Seorang lelaki datang kepada Nabi SAW. Dia berkata: Hampir-hampir sahaja aku dibunuh kerana unta atau kambing zakat. Nabi SAW bersabda: Jika tidak kerana ia diberikan kepada golongan (fakir) Muhajirin, sudah pasti aku tidak mengambilnya. [Riwayat al-Nasaie. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no. 5715]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman