Daif
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إذا حَجَّ رجلٌ بمالٍ مِنْ غيرِ حِلِّه فقال: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، قال اللهُ: لا لَبَّيْكَ ولا سَعْدَيْكَ، هذا مردودٌ عليكَ.
Teks Bahasa Melayu
Jika seorang lelaki melakukan haji dengan harta yang tidak halal lalu berkata: Ya Allah aku datang menyahut panggilan-Mu. Allah berkata: Tidak ada yang menyahut panggilanmu, tidak diterima kepatuhanmu, haji ini tertolak daripadamu.
Sahabat Perawi
- Umar bin al-Khattab RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Daif
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 730, hadis no. 3726. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن عمر بن الخطاب - رضي الله عنه - مرفوعا: ((إذا حج رجل بمال من غير حله فقال: لبيك اللهم لبيك، قال الله: لا لبيك ولا سعديك، هذا مردود عليك)). [ابن دوست في ((الفوائد العوالي))، عد، فر، ابن الجوزي في ((الواهية))، الأصبهاني، ((الضعيفة)) (1433)]
(Daif) Daripada Umar bin al-Khattab RA secara marfu’ (disandarkan kepada Nabi SAW): Jika seorang lelaki melakukan haji dengan harta yang tidak halal lalu berkata: Ya Allah aku datang menyahut panggilan-Mu. Allah berkata: Tidak ada yang menyahut panggilanmu, tidak diterima kepatuhanmu, haji ini tertolak daripada mu. [Riwayat Ibn Daust dalam al-Fawaid al-Awali, Ibn Adi dalam al-Kamil fi al-Duafa’, al-Daylami dalam Musnad al-Firdaws, Ibn al-Jawzi dalam al-Wahiat dan al-Asbahani. Lihat Silsilah al-Da’ifah, no. 1433]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman