Munkar
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
قال عيسى ابنُ مريمَ: اِتَّخِذوا البيوتَ منازلَ، والمساجدَ سكنًا، وكَلوا مِنْ بَقْلِ البَرِّيَّة، [واشربوا من ماء القَرَاحِ، واخرُجوا من الدنيا بسلامٍ.
Teks Bahasa Melayu
Isa bin Maryam pernah berkata: Jadikanlah rumah-rumah sebagai tempat tinggal, masjid-masjid sebagai kediaman. Makanlah daripada sayuran liar, [minumlah daripada air yang tulen, dan keluarlah dari dunia dalam keadaan sejahtera.
Sahabat Perawi
- Abu Hurairah RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Munkar
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 338, hadis no. 1772. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(منكر) عن أبي هريرة - رضي الله عنه -، قال: قال رسول الله ﷺ: ((قال عيسى ابنُ مريمَ: اِتَّخِذوا البيوتَ منازلَ، والمساجدَ سكنًا، وكَلوا مِنْ بَقْلِ البَرِّيَّة، [واشربوا من ماء القَرَاحِ، واخرُجوا من الدنيا بسلامٍ)). [عد، ((الضعيفة)) (6129)].
(Munkar) Daripada Abu Hurairah RA, beliau berkata: Rasulullah ﷺ bersabda: “Isa bin Maryam pernah berkata: Jadikanlah rumah-rumah sebagai tempat tinggal, masjid-masjid sebagai kediaman. Makanlah daripada sayuran liar, [minumlah daripada air yang tulen, dan keluarlah dari dunia dalam keadaan sejahtera.” [Riwayat Ibn 'Adi dalam al-Kamil. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no. 6129].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman