TEKS BAHASA ARAB
بدموع عينيك؛ فإن عينا بكت من خشية الله لا تمسها النار أبدا.
TEKS BAHASA MALAYSIA
Dengan air matamu kerana mata yang menangis takutkan Allah tidak akan disentuh api neraka selamanya.
STATUS
Palsu dengan lafaz ini
KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 2040, hadis nombor 10267. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(موضوع بهذا اللفظ)
عن زيد بن أرقم -رضي الله عنه- قال: قال رجل: يا رسول الله! بم أتقي النار؟ قال: بدموع عينيك؛ فإن عيناً بكت من خشية الله لا تمسها النار أبداً.
[الأصبهاني، ((الضعيفة)) (5265)]
(Palsu dengan lafaz ini)
Daripada Zaid bin Arqam RA, beliau berkata: Seorang lelaki berkata: Wahai Rasulullah! Dengan apa aku dapat menjauhkan diri daripada neraka? Rasulullah SAW menjawab: Dengan air matamu kerana mata yang menangis takutkan Allah tidak akan disentuh api neraka selamanya.
[Riwayat al-Asbahani. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no. 5265]
RUJUKAN
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
MAKLUMAN
Maklumat ini merupakan hasil dari tajaan Badan Kebajikan Telekom Malaysia Berhad, dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin!
Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.