Bermanis muka adalah lebih baik daripada apa yang dihidangkan kepada tetamu

TEKS BAHASA ARAB البشاشة خير من القرى. TEKS BAHASA MALAYSIA Bermanis muka adalah lebih baik daripada apa yang dihidangkan kepada tetamu. STATUS Tidak Diketahui KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Mulla ‘Ali al-Qari (m. 1014H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul Al-Masnu‘ Fi Ma‘rifat al-Hadis al-Mawdu‘, di halaman 76, hadis nombor 82. Berikut adalah komentar beliau …

Bersikap adil dan insaflah kamu kepada orang yang mengiktiraf kebenaran

TEKS BAHASA ARAB أنصف من بالحق اعترف. TEKS BAHASA MALAYSIA Bersikap adil dan insaflah kamu kepada orang yang mengiktiraf kebenaran. STATUS Tidak Diketahui KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Mulla ‘Ali al-Qari (m. 1014H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul Al-Masnu‘ Fi Ma‘rifat al-Hadis al-Mawdu‘, di halaman 61-62, hadis nombor 43. Berikut adalah komentar beliau terhadap …

Aku adalah orang Arab yang paling fasih kerana aku berketurunan Quraisy

TEKS BAHASA ARAB أنا أفصح العرب، بيد أني من قريش. TEKS BAHASA MALAYSIA Aku adalah orang Arab yang paling fasih kerana aku berketurunan Quraisy. STATUS Tidak Diketahui KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Mulla ‘Ali al-Qari (m. 1014H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul Al-Masnu‘ Fi Ma‘rifat al-Hadis al-Mawdu‘, di halaman 60, hadis nombor 40. Berikut …

Ketenangan yang sebenar adalah ketenangan seorang hamba

TEKS BAHASA ARAB أمان العبد أمان. TEKS BAHASA MALAYSIA Ketenangan yang sebenar adalah ketenangan seorang hamba. STATUS Tidak Diketahui KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Mulla ‘Ali al-Qari (m. 1014H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul Al-Masnu‘ Fi Ma‘rifat al-Hadis al-Mawdu‘, di halaman 58, hadis nombor 37. Berikut adalah komentar beliau terhadap hadis ini: قال ابن …

Wahai Muaz, jika engkau mendatangi bumi Husaib berlarilah

TEKS BAHASA ARAB إذا جئت يا معاذ أرض الحصيب فهرول، فإن فيها الحور العين. يعني من اليمن. TEKS BAHASA MALAYSIA Wahai Muaz, jika engkau mendatangi bumi Husaib berlarilah, sesungguhnya di situ ada bidadari, iaitu dari Yaman. STATUS Tidak Diketahui KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Mulla ‘Ali al-Qari (m. 1014H) رحمه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis palsu beliau berjudul …