TEKS BAHASA ARAB ما كان ولا يكون إلى يوم القيامة مؤمن، إلا وله جار يؤذيه. TEKS BAHASA MALAYSIA Tidak ada dan tidak akan beriman seseorang itu hinggalah hari kiamat melainkan dia mempunyai jiran yang akan mengganggunya (menyakitinya). STATUS Palsu KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan …
Sesungguhnya seseorang itu, tidaklah seorang Mukmin sehingga hatinya dan lidahnya sama
TEKS BAHASA ARAB إن الرجل لا يكون مؤمنا حتى يكون قلبه مع لسانه سواء، ويكون لسانه مع قلبه سواء، ولا يخالف قوله عمله، ويأمن جاره بوائقه. TEKS BAHASA MALAYSIA Sesungguhnya seseorang itu, tidaklah seorang Mukmin sehingga hatinya dan lidahnya sama, juga lidah dan hatinya sama, dan tidak bertentangan antara perkataannya dan juga perbuatannya, begitu juga sehingga jiran-jirannya atau orang sekitarnya …
Tiada seorang muslim pun yang memberi salam ke atasku di timur dan juga di barat
TEKS BAHASA ARAB ما من مسلم يسلم علي في شرق ولا غرب؛ إلا أنا وملائكة ربي نرد عليه السلام، فقال له قائل: يا رسول الله! فما بال أهل المدينة؟ فقال له: وما يقال لكريم في جيرته وجيرانه مما أمر الله به من حفظ الجوار وحفظ الجيران؟ TEKS BAHASA MALAYSIA Tiada seorang muslim pun yang memberi salam ke atasku di timur …
Amalan yang paling disukai oleh Allah 'azza wa jalla adalah Subhah al-Hadith (tasbih dalam percakapan)
TEKS BAHASA ARAB أحب العمل إلى الله – عز وجل – سبحة الحديث، وأبغض الأعمال إلى الله التحريف. قلنا: يا رسول الله! وما سبحة الحديث؟ قال: القوم يتحدثون والرجل يسبح. قلنا يا رسول الله! وما التحريف؟ قال: يكونون بخير؛ فيسألهم الجار والصاحب، فيقولون: نحن بشر! يشكون. TEKS BAHASA MALAYSIA Amalan yang paling disukai oleh Allah ‘azza wa jalla adalah Subhah …
Jibril memberiku wasiat tentang jiran tetangga iaitu sebanyak empat puluh rumah
TEKS BAHASA ARAB أوصاني جبرائيل -عليه السلام- بالجار إلى أربعين دارا، عشرة من ها هنا، وعشرة من ها هنا، وعشرة من ها هنا، وعشرة من ها هنا. TEKS BAHASA MALAYSIA Jibril memberiku wasiat tentang jiran tetangga iaitu sebanyak empat puluh rumah (dari rumahku). Sepuluh dari sini (depan), sepuluh dari sini (belakang), sepuluh dari sini (kiri) dan sepuluh lagi dari sini …