Buraq diberikan kepadaku, lalu saya menunggangnya

Please complete the required fields.




TEKS BAHASA ARAB

أتيت بالبراق فركبت خلف جبريل عليه السلام، فسار بنا إذا ارتفع ارتفعت رجلاه، وإذا هبط ارتفعت يداه، قال: فسار بنا في أرض غمة منتنة حتى أفضينا إلى أرض فيحاء طيبة فقلت: يا جبريل إنا كنا نسير في أرض غمة منتنة، ثم أفضينا إلى أرض فيحاء طيبة، قال: تلك أرض النار وهذه أرض الجنة. قال: فأتيت على رجل قائم يصلي فقال: من هذا معك يا جبريل؟ قال: هذا أخوك محمد فرحب بي ودعا لي بالبركة، وقال: سل لأمتك اليسر فقلت: من هذا يا جبريل؟ قال: هذا أخوك عيسى بن مريم عليه الصلاة والسلام، قال: فسرنا فسمعت صوتا وتذمرا فأتينا على رجل فقال: من هذا يا جبريل؟ قال: هذا أخوك محمد فرحب بي ودعا لي بالبركة وقال: سل لأمتك اليسر فقلت: من هذا يا جبريل؟ فقال: هذا أخوك موسى قلت: على من كان تذمره وصوته؟ قال: على ربه قلت: على ربه؟ قال: نعم قد عرف ذلك من حدته قال: ثم سرنا فرأينا مصابيح وضوء قال: قلت: ما هذا يا جبريل؟ قال: هذه شجرة أبيك إبراهيم عليه الصلاة والسلام أتدنومنها؟ قلت: نعم فدنونا، فرحب بي ودعا لي بالبركة ثم مضينا حتى أتينا بيت المقدس فربطت الدابة بالحلقة التي يربط بها الأنبياء ثم دخلت المسجد فنشرت لي الأنبياء من سمى الله عز وجل منهم ومن لم يسم فصليت بهم إلا هؤلاء النفر الثلاثة: إبراهيم وموسى وعيسى عليهم الصلاة والسلام.

TEKS BAHASA MALAYSIA

Buraq diberikan kepadaku, lalu saya menunggangnya di belakang Jibril AS. Lalu ia pun terbang bersama kami; apabila ia menaik, kakinya mengepak, apabila menurun, tangannya mengepak. Ia terus terbang membawa kami melintasi sebuah kawasan yang panas dan busuk, sehinggalah kami tiba di sebuah kawasan luas dan elok. Saya bertanya: Wahai Jibril, tadi kita melalui kawasan panas dan busuk, kemudian kita tiba di kawasan lapang dan elok pula.
Jibril memberitahu, Mula-mula kita melalui neraka, dan kini kita tiba di syurga. Kemudian saya menemui seorang lelaki yang sedang bersolat. Lelaki itu bertanya: Siapakah yang bersamamu ini, wahai Jibril? Jibril memberitahu: Inilah saudaramu, Muhammad. Lelaki itu terus mengalu-alukan kedatangan saya dan mendoakan keberkatan untuk saya. Dia berpesan: Doalah kemudahan untuk umat anda.
Saya bertanya: Siapakah lelaki itu, wahai Jibril? Jibril memberitahu: Itu adalah saudaramu, ‘Isa bin Maryam AS. Kemudian kami terus berlalu sehingga saya dengar suara orang meratap menyalahkan diri sendiri, lalu kami berjumpa seorang lelaki. Lelaki tersebut bertanya, Siapakah ini, wahai Jibril? Jibril memberitahu, Inilah saudaramu, Muhammad. Lelaki itu terus mengalu-alukan kedatangan saya dan mendoakan keberkatan untuk saya. Dia berpesan: Doalah kemudahan untuk umat anda.
Saya bertanya, Siapakah lelaki itu, wahai Jibril? Jibril memberitahu: Itu adalah saudaramu, Musa AS. Saya bertanya lagi: Kepada siapakah beliau meratap menyalahkan diri sendiri itu? Jibril memberitahu: Kepada Tuhannya. Saya meminta kepastian: Kepada Tuhannya? Jibril menjawab: Ya. Terzahir kepastiannya.
Kami terus berjalan, sehinggalah kami terlihat banyak lampu dan limpahan cahaya. Saya bertanya: Apakah ini, wahai Jibril? Jibril memberitahu: Ini iadalah pohon bapamu, Ibrahim AS. Kamu mahu mendekatinya? Saya menjawab: Ya. Kemudian kami pun mendekati bertemu Ibrahim. Beliau mengalu-alukan saya dan mendoakan keberkatan untuk saya.
Kami terus berjalan sehinggalah kami tiba ke Baitulmuqaddis. Tunggangan kami diikat dengan untaian tali yang digunakan oleh para Nabi. Kemudian saya masuk ke bahagian dalam masjid. Lalu berkumpullah semua para Nabi yang Allah beritahu dan tidak beritahu, dan saya mendirikan solat bersama mereka, kecuali tiga orang Nabi, Ibrahim, Musa dan Isa.

STATUS

Lemah

KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS

Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1043-1044, hadis nombor 5331. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:

(ضعيف) عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أتيت بالبراق فركبت خلف جبريل عليه السلام، فسار بنا إذا ارتفع ارتفعت رجلاه، وإذا هبط ارتفعت يداه، قال: فسار بنا في أرض غمة منتنة حتى أفضينا إلى أرض فيحاء طيبة فقلت: يا جبريل إنا كنا نسير في أرض غمة منتنة، ثم أفضينا إلى أرض فيحاء طيبة، قال: تلك أرض النار وهذه أرض الجنة. قال: فأتيت على رجل قائم يصلي فقال: من هذا معك يا جبريل؟ قال: هذا أخوك محمد فرحب بي ودعا لي بالبركة، وقال: سل لأمتك اليسر فقلت: من هذا يا جبريل؟ قال: هذا أخوك عيسى بن مريم عليه الصلاة والسلام، قال: فسرنا فسمعت صوتا وتذمرا فأتينا على رجل فقال: من هذا يا جبريل؟ قال: هذا أخوك محمد فرحب بي ودعا لي بالبركة وقال: سل لأمتك اليسر فقلت: من هذا يا جبريل؟ فقال: هذا أخوك موسى قلت: على من كان تذمره وصوته؟ قال: على ربه قلت: على ربه؟ قال: نعم قد عرف ذلك من حدته قال: ثم سرنا فرأينا مصابيح وضوء قال: قلت: ما هذا يا جبريل؟ قال: هذه شجرة أبيك إبراهيم عليه الصلاة والسلام أتدنومنها؟ قلت: نعم فدنونا، فرحب بي ودعا لي بالبركة ثم مضينا حتى أتينا بيت المقدس فربطت الدابة بالحلقة التي يربط بها الأنبياء ثم دخلت المسجد فنشرت لي الأنبياء من سمى الله عز وجل منهم ومن لم يسم فصليت بهم إلا هؤلاء النفر الثلاثة: إبراهيم وموسى وعيسى عليهم الصلاة والسلام. [ك، ع، البزار، الضعيفة (1798)]

(Lemah) Daripada ‘Abdullah bin Mas‘ud RA, beliau berkata, Rasulullah SAW bersabda: Buraq diberikan kepadaku, lalu saya menunggangnya di belakang Jibril AS. Lalu ia pun terbang bersama kami; apabila ia menaik, kakinya mengepak, apabila menurun, tangannya mengepak. Ia terus terbang membawa kami melintasi sebuah kawasan yang panas dan busuk, sehinggalah kami tiba di sebuah kawasan luas dan elok. Saya bertanya: Wahai Jibril, tadi kita melalui kawasan panas dan busuk, kemudian kita tiba di kawasan lapang dan elok pula.
Jibril memberitahu, Mula-mula kita melalui neraka, dan kini kita tiba di syurga. Kemudian saya menemui seorang lelaki yang sedang bersolat. Lelaki itu bertanya: Siapakah yang bersamamu ini, wahai Jibril? Jibril memberitahu: Inilah saudaramu, Muhammad. Lelaki itu terus mengalu-alukan kedatangan saya dan mendoakan keberkatan untuk saya. Dia berpesan: Doalah kemudahan untuk umat anda.
Saya bertanya: Siapakah lelaki itu, wahai Jibril? Jibril memberitahu: Itu adalah saudaramu, ‘Isa bin Maryam AS. Kemudian kami terus berlalu sehingga saya dengar suara orang meratap menyalahkan diri sendiri, lalu kami berjumpa seorang lelaki. Lelaki tersebut bertanya, Siapakah ini, wahai Jibril? Jibril memberitahu, Inilah saudaramu, Muhammad. Lelaki itu terus mengalu-alukan kedatangan saya dan mendoakan keberkatan untuk saya. Dia berpesan: Doalah kemudahan untuk umat anda.
Saya bertanya, Siapakah lelaki itu, wahai Jibril? Jibril memberitahu: Itu adalah saudaramu, Musa AS. Saya bertanya lagi: Kepada siapakah beliau meratap menyalahkan diri sendiri itu? Jibril memberitahu: Kepada Tuhannya. Saya meminta kepastian: Kepada Tuhannya? Jibril menjawab: Ya. Terzahir kepastiannya.
Kami terus berjalan, sehinggalah kami terlihat banyak lampu dan limpahan cahaya. Saya bertanya: Apakah ini, wahai Jibril? Jibril memberitahu: Ini iadalah pohon bapamu, Ibrahim AS. Kamu mahu mendekatinya? Saya menjawab: Ya. Kemudian kami pun mendekati bertemu Ibrahim. Beliau mengalu-alukan saya dan mendoakan keberkatan untuk saya.
Kami terus berjalan sehinggalah kami tiba ke Baitulmuqaddis. Tunggangan kami diikat dengan untaian tali yang digunakan oleh para Nabi. Kemudian saya masuk ke bahagian dalam masjid. Lalu berkumpullah semua para Nabi yang Allah beritahu dan tidak beritahu, dan saya mendirikan solat bersama mereka, kecuali tiga orang Nabi, Ibrahim, Musa dan Isa. [Riwayat al-Hakim dalam al-Mustadrak, Abu Ya‘la dalam al-Musnad dan al-Bazzar dalam al-Musnad. Lihat Silsilah al-Da‘ifah, no. 1798]

RUJUKAN

Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.

MAKLUMAN

Maklumat ini merupakan hasil dari tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad, dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin!

Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.