Daif
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
لعلَّكُم ستفتَحونَ بَعدي مَدائنَ عِظامًا ، وتتَّخذونَ في أسْواقِها مَجالسَ ، فإذا كانَ ذلِكَ فرُدُّوا السَّلامَ وغُضُّوا أبصارَكُم ، واهْدوا الأعمَى وأعينوا المَظلومَ.
Teks Bahasa Melayu
Boleh jadi kamu akan membuka (menakluk) negara-negara yang besar selepas kewafatanku, dan kamu akan menjadikan pasar-pasarnya sebagai tempat untuk mengadakan majlis. Sekiranya keadaannya begitu, maka ucapkanlah salam, tundukkanlah pandangan kamu, tunjukkanlah jalan kepada orang yang buta, serta bantulah orang yang dizalimi.
Sahabat Perawi
- Wahsyi RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Daif
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 226, hadis no. 1200. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن وحشي - رضي الله عنه -، قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: ((لعلكم ستفتحون بعدي مدائن عظاما، وتتخذون في أسواقها مجالس، فإذا كان ذلك فردوا السلام وغضوا أبصاركم، واهدوا الأعمى وأعينوا المظلوم)). [طب، ((الضعيفة)) (5937)]
(Daif) Daripada Wahsyi RA beliau berkata, Rasulullah SAW bersabda: Boleh jadi kamu akan membuka (menakluk) negara-negara yang besar selepas kewafatanku, dan kamu akan menjadikan pasar-pasarnya sebagai tempat untuk mengadakan majlis. Sekiranya keadaannya begitu, maka ucapkanlah salam, tundukkanlah pandangan kamu, tunjukkanlah jalan kepada orang yang buta, serta bantulah orang yang dizalimi. [Riwayat al-Tabarani dalam al-Mu’jam al-Kabir. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no. 5937]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman