Bertakwalah kamu kepada Allah, dirikanlah solat, tunaikanlah zakat, kerjakanlah haji di baitullah

Please complete the required fields.




TEKS BAHASA ARAB

اتق الله، وأقم الصلاة، وآت الزكاة، وحج البيت، واعتمر، وبر والديك، وصل رحمك، وأقر الضيف، وأمر بالمعروف، وانه عن المنكر، وزل مع الحق حيثما زال.

TEKS BAHASA MALAYSIA

Bertakwalah kamu kepada Allah, dirikanlah solat, tunaikanlah zakat, kerjakanlah haji di baitullah, lakukanlah umrah, berbuat baiklah kepada ibu bapa kamu, hubungkanlah silaturahim, berilah layanan yang baik kepada tetamu, lakukanlah amar makruf dan nahi mungkar, serta beradalah kamu bersama kebenaran ke mana sahaja ia berada.

STATUS

Lemah

KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS

Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 270, hadis nombor 1406. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:

(ضعيف) عن القاسم بن المخول البهزي ثم السلمي، قال سمعت أبي يحدث – وكان أدرك الجاهلية والإسلام – قال: نصبت حبائل لي بالأبواء، فوقع في حبل منها ظبي، فانقلب الحبل، فخرجنا في أثره أقفوه، فوجدت رجلا قد أخذه، فتناوعنا إلى النبي – صلى الله عليه وسلم -، فوجدناه نازلا بأبواء تحت شجرة قد استظل بنطع، فقضى به بيننا شطرين، فقلت: يا رسول الله! هذه حبائلي في رجله، قال: "هو ذاك". قلت: يا رسول الله! إنا نكون على الماء فترد علينا الإبل وهي عطاش فنسقيها من الماء، هل لنا في ذلك من أجر؟ قال: "نعم، في كل ذات كبد حرى أجر". قلت: يا رسول الله! الإبل الطوال تلقانا وهي مصراة ونحن جياع؟ قال: "قل: يا صاحب الإبل! يا صاحب الإبل! ثلاثاً "فإن جاء وإلا فحل حرارها فاحلب واشرب وأعد صرارها وبق للبن دواعيه"، ثم أنشا يحدثنا – صلى الله عليه وسلم – يقول: "يأتي على الناس زمان يكون خير المال فيه غنم بين المسجدين – يعني مسجد المدينة ومسجد مكة – تأكل الشجر وترد المياه، يأكل صاحبها من رسلها، ويلبس من أصوافها – أو قال من أشعارها – والفتن ترتكس بين جراثيم العرب، والدماء تسفك"، يقولها رسول الله – صلى الله عليه وسلم – ثلاثا. قلت: يا رسول الله أوصني! قال ((اتق الله، وأقم الصلاة، وآت الزكاة، وحج البيت، واعتمر، وبر والديك، وصل رحمك، وأقر الضيف، وأمر بالمعروف، وانه عن المنكر، وزل مع الحق حيثما زال)).
[تخ، ع، ع، حب، طب، ((الضعيفة)) (‌‌3201)]

(Lemah)
Daripada al-Qasim bin al-Mukhawwal al-Bahzi kemudian al-Sulami, beliau berkata: Aku mendengar bapaku menceritakan – dan beliau pernah berada di zaman jahiliyyah serta zaman Islam – beliau berkata: Aku pergi menguruskan perangkap burung milikku di al-Abwa’. Lalu seekor kijang terkena salah satu perangkap itu, maka perangkap itu terbalik, dan aku keluar mengikuti jejaknya dan aku dapati seorang lelaki telah mengambilnya. Kami pun saling berbantahan dan bergerak menemui Rasulullah S.A.W. Kami mendapati baginda sedang berteduh di bawah sebatang pokok di Abwa’. Maka baginda pun mengadili kami. Aku berkata: Wahai Rasulullah, ini adalah perangkap-perangkapku di kakinya. Baginda berkata: Benar, itulah dia. Aku berkata :Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami sedang meminum air lalu seekor unta melalui kawasan kami dalam keadaan ia sangat dahaga maka kami pun memberinya minum daripada air kami. Adakah kami mendapat pahala disebabkan perbuatan itu? Baginda berkata: Ya, pada setiap yang mempunyai kehidupan itu ada pahala. Lalu aku berkata: Wahai Rasulullah, seekor unta yang tinggi dan punyai susu yang banyak mendekati kami; sedangkan kami pula dalam keadaan lapar? Baginda berkata: Katakanlah kamu: Wahai pemilik unta, wahai pemilik unta (sebanyak tiga kali). Sekiranya ia datang maka boleh dan jika tidak, maka perahlah susu darinya dan kamu minumlah. Kemudian ulang semula perahan dan tinggalkanlah bakinya sedikit kepada unta tersebut. Kemudian baginda mula menceritakan kepada kami, baginda berkata: Akan datang pada umat manusia satu zaman yang mana sebaik-baik harta padanya adalah seekor kambing yang berada di antara dua masjid: Masjid al-Madinah dan Masjid Makkah – yang mana ia memakan pohon-pohon serta meminum air. Manakala pemiliknya pula memakan hasil bawaannya dan memakai pakaian yang diperbuat daripada bulunya -atau dari bulunya- dan fitnah itu berleluasa dalam kalangan masyarakat Arab serta darah akan ditumpahkan. Baginda menyebutnya sebanyak tiga kali.
Aku berkata: Wahai Rasulullah, berilah pesanan kepadaku. Baginda berkata: Bertakwalah kamu kepada Allah, dirikanlah solat, tunaikanlah zakat, kerjakanlah haji di baitullah, lakukanlah umrah, berbuat baiklah kepada ibu bapa kamu, hubungkanlah silaturahim, berilah layanan yang baik kepada tetamu, lakukanlah amar makruf dan nahi mungkar, serta beradalah kamu bersama kebenaran ke mana sahaja ia berada.
[Riwayat al-Bukhari dalam Tarikh al-Kabir, Abu Ya’la dalam al-Musnad, al-Tabarani dalam al-Mu’jam al-Kabir. Lihat Silsilah al-Da‘īfah, no. 3201]

RUJUKAN

Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.

MAKLUMAN

Maklumat ini merupakan hasil dari tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad, dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin!

Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.