Palsu
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إنَّ الخيلَ معقودٌ في نواصيها الخيرُ إلى يوم القيامة، وأهله معانون عليها، والمنفقُ عليها كالباسطِ يدَيه بالصدقة، وأبوالها وأرواثُها لأهلها عند اللهِ يوم القيامة من مسكِ الجنةِ.
Teks Bahasa Melayu
Sesungguhnya kuda diikat pada ubun-ubunnya kebaikan sehingga hari kiamat, dan pemiliknya dibantu untuk menjaganya, orang yang berinfak kepadanya seperti orang yang menghamparkan tangannya untuk bersedekah, air kencingnya dan najisnya untuk pemiliknya di sisi Allah pada hari kiamat adalah dari kasturi syurga.
Sahabat Perawi
- Arib al-Maliki
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Palsu
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 890, hadis no. 4566. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(موضوع) عن عريب المليكي مرفوعا: ((إن الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة، وأهله معانون عليها، والمنفق عليها كالباسط يديه بالصدقة، وأبوالها وأرواثها لأهلها عند الله يوم القيامة من مسك الجنة)). [طس، ((الضعيفة)) (5168)].
(Palsu) Daripada Arib al-Maliki secara marfu’ (disandarkan kepada Nabi SAW): “Sesungguhnya kuda diikat pada ubun-ubunnya kebaikan sehingga hari kiamat, dan pemiliknya dibantu untuk menjaganya, orang yang berinfak kepadanya seperti orang yang menghamparkan tangannya untuk bersedekah, air kencingnya dan najisnya untuk pemiliknya di sisi Allah pada hari kiamat adalah dari kasturi syurga.” [Riwayat al-Tabarani dalam al-Mu’jam al-Awsat. Lihat Silsilah al-Da’ifah, no. 5168].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman