Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
مَنْ تَعَذَّرَتْ عليهِ التِجَارَةُ؛ فعَلَيهِ بِعُمَانَ.
Teks Bahasa Melayu
Barangsiapa yang tidak mampu berniaga (di suatu tempat), maka dia patut pergi ke Oman.
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 622, hadis no. 3234. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن شرحبيل الجعفي مرفوعا: ((من تعذرت عليه التجارة؛ فعليه بعمان)). [تمام، الخطيب في ((الموضح))، الضياء في ((المنتقى من مسموعاته بمرو))، ((الضعيفة)) (4575)].
(Lemah) Daripada Syurahbil al-Ju’fi secara marfu’ (disandarkan kepada Nabi SAW): ((Barangsiapa yang tidak mampu berniaga (di suatu tempat), maka dia patut pergi ke Oman.)) [Riwayat Tammam, al-Khatib dalam al-Muwaddhih, al-Dhiya’ dalam al-Muntaqa min Masmuatihi bi Merv. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no.4575].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman