Batil
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
من حَبسَ العنبَ زمنُ القِطافِ حتى يبيعَهُ مِن يهوديٍّ أو نصرانيٍّأو مِمَّن يعلَمُ أنَّهُ يتخذُهُ خمرًا؛ فقد تقَّحمَ علَى النَّارِ علَى بصيرةٍ.
Teks Bahasa Melayu
Barang siapa yang menahan (atau menyimpan) anggur pada hari pemetikan supaya dia dapat menjualnya kepada orang Yahudi atau Nasrani, mahupun kepada orang yang akan menjadikannya arak, nescaya dia telah tersungkur ke dalam api neraka dengan bukti yang jelas nyata.
Sahabat Perawi
- Abdullah bin Buraidah
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Batil
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 596 - 597, hadis no. 3077.
(باطل) عن عبد الله بن بريدة عن أبيه – رضي الله عنه – مرفوعا: ((من حبس العنب أيام القطاف حتى يبيعه من يهودي أو نصراني أو ممن يتخذه خمرا، فقد تقحم النار على بصيرة)). [ابن حبان في ((الضعفاء))، طس، السهمي، ((الضعيفة)) (1269)].
(Batil) Daripada Abdullah bin Buraidah daripada ayahnya RA secara marfu’ (dinisbahkan kepada Nabi SAW): ((Barang siapa yang menahan (atau menyimpan) anggur pada hari pemetikan supaya dia dapat menjualnya kepada orang Yahudi atau Nasrani, mahupun kepada orang yang akan menjadikannya arak, nescaya dia telah tersungkur ke dalam api neraka dengan bukti yang jelas nyata.)) [Riwayat Ibn Hibban dalam al-Ḍhu’afa’, al-Tabarani dalam Mu’jam al-Awsat, dan al-Sahmy dalam Tarikh Jurhan. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 1269].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman