Munkar Dengan Lafaz Ini
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
مَن جلسَ علَى قَبرٍ يبولُ علَيهِ ، أو يَتغوَّطُ ، فَكَأنَّما جلسَ علَى جَمرةِِ.
Teks Bahasa Melayu
Barang siapa yang duduk di atas kubur dan membuang air kecil atau air besar padanya, maka seolah-olah dia duduk di atas bara api.
Sahabat Perawi
- Abdullah bin Umar RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Munkar Dengan Lafaz Ini
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1721-1722, hadis no. 8654. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(منكر بهذا اللفظ) عن أبي هريرة -رضي الله عنه-، مرفوعا: ((من جلس على قبر يبول عليه أو يتغوط، فكأنما جلس على جمرة.)) [الطحاوي، ((الضعيفة))(966)].
(Munkar Dengan Lafaz Ini) Daripada Abi Hurairah RA, secara marfu' (disandarkan kepada Nabi SAW): ((Barang siapa yang duduk di atas kubur dan membuang air kecil atau air besar padanya, maka seolah-olah dia duduk di atas bara api)). [Riwayat al-Tahawi. Lihat Silsilah al-Da'ifah no. 966].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman