Palsu
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
من أحيا ليلتَيِ العيدين إيمانًا واحتسابًا ؛ لم يَمُتْ قلبُه حين تموتَ القلوبُ.
Teks Bahasa Melayu
Barang siapa menghidupkan dua malam 'eid (raya) secara yakin dan mengharapkan pahala, tidak mati hatinya ketika matinya hati-hati (manusia).
Sahabat Perawi
- Abu Umamah al-Bahili RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Palsu
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 311, hadis no. 1637. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(موضوع) عن أبي أمامة الباهلي –رضي الله عنه-، مرفوعاً: ((من أحيا ليلتي العيدين إيماناً واحتساباً؛ لم يمت قلبه حين تموت القلوب)). [ الأصفهاني، ((الضعيفة)) (5163) ]
(Palsu) Dari Abu Umamah al-Bahili RA, secara marfu‘ (disandarkan kepada Nabi SAW): Barang siapa menghidupkan dua malam 'eid (raya) secara yakin dan mengharapkan pahala, tidak mati hatinya ketika matinya hati-hati (manusia). [Diriwayatkan oleh Al-Asfahani dalam Kitab al-Targhib, lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 5163]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman